29 May 2025

Photos from Cat Bay and Illegal Garden Tools

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


Over the past couple of weeks, I’ve been out and about, taking some photos on the weekends.

First off, I headed down to Frankston Beach one evening to check out the sunset. I’ve done that plenty of times before, and as usual, it was just an excuse to take the Harley for a spin and breathe in some fresh air. I brought along a tripod and some optical filters to play around with long exposure shots. Turned out alright, but nothing mind-blowing. Here are the photos:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/90j7i4114b

The following weekend, I went a bit further—to Phillip Island. My plan was to drive along the north shore, stopping at any photogenic spots along the way. The north shore’s inside the bay, and the south shore’s ocean-facing. The south is definitely prettier and more dramatic, but I’ve been there plenty of times. Same with the north, really, but I thought I’d go again.

My main target was a beach called Cat Bay. Contrary to what you might expect, you won’t find a bunch of whiskered sunbathers lounging in the sun and splashing around in the gentle waves. In fact, there aren’t any cats there at all. Never have been.

Apparently, it was the explorer George Bass who named it Cat Bay back in 1798, after he spotted some marsupials called quolls on the shore, which the Brits just assumed were some sort of local cat.

Anyway, I wasn’t there to look for quolls. Like generations of Melbourne photographers before me, I was there to snap some shots of the incredibly photogenic remains of an old jetty.

I took a bunch of photos from different angles, then had a bit of fun editing them in various ways (no AI). Besides Cat Bay, I stopped off at a few other spots to shoot some landscapes. Here’s what I came up with:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0RX2M3RX18


P.S. A bit about life here in Australia. As I whinged in my last post, Labor won the elections in a landslide, and they didn’t waste any time getting stuck into passing laws.

I won’t go into all the details, but the gist is pretty much the same as always: take from the rich to chuck a few crumbs to the poor. The end result’s predictable: the rich pull their investments out of the Australian economy and put them somewhere more business-friendly—like the US. Billions of dollars are already flowing out of Australia and into America. And our Robin Hoods from Canberra are just starting!

Meanwhile, here in Victoria, our Labor state government has also been busy. For starters, they introduced a new tax on farmers, supposedly to fund the fire services. The thing is, out in the bush, the fire services are all volunteer-run—by the farmers themselves. So basically, they’re slugging the very people who volunteer to fight the fires in the first place. And it’s no small amount either. A lot of farmers are already doing it tough, and some might end up having to throw in the towel altogether.

What’s the result? Fewer volunteers means more bushfires. Fewer farmers means fewer fresh products and higher prices at the shops. Labor’s like a reverse King Midas—everything they touch turns to shit.

And in other news: there’s a big population of Sudanese and Somali refugees here in Australia. They’ve brought their customs and culture with them—the same ones that turned them into refugees in the first place. And now, they’re adding their own special ‘flavour’ to our proudly multicultural society. Here’s a little snapshot:

This was taken recently at Northland Shopping Centre in Melbourne. Two gangs of youngsters had a bit of a showdown right there in the middle of the day, in a packed shopping centre. People were scattering and hiding in shops while these two competing teams went at each other with machetes.

This sort of thing happens pretty regularly in Melbourne. Even if the cops do catch these guys, the courts just let them straight back out again—because they’re minors and they’re African. And, you know, locking up a black ‘child’ (check out the pic above) would be ‘racist’, right? So, after making the usual promise to be good and help old ladies cross the street, they’re back out. Over and over again.

But now the government’s finally decided to ‘do something’ about it. And Labor, as always, knows how to cut right to the heart of the problem! Premier Jacinta Allan has come up with the perfect fix for street gangs and violence: she’s banned machetes.

No, seriously! In Victoria, machete sales are now banned, and from September it’ll be illegal to even own one. So that’ll solve everything, obviously. The gangs definitely won’t use machetes anymore, because it’s against the law!

I’m just wondering—if they switch to axes or hammers, will the government ban those too? You walk into Bunnings and it’s basically an arsenal with deadly weapons in there!

And if they ban all the tools, what about sharpened sticks? People have been killing each other with pointy sticks for thousands of years. Should we ban sticks?

Anyway, for now, the government’s started by banning a handy gardening tool for cutting back bushes and clearing trails. We’ll see what they go after next. But the ban on machetes will be just as effective as the ban on guns—criminals still have them, but now regular folks are left with nothing to protect themselves.

So yeah, that’s what’s been going on in this neck of the woods!


Картинки из Кошачьей Бухты и нелегальный садовый инвентарь

На протяжении последних двух недель, я куда-то выбирался и что-то на выходных фотографировал. 

Для начала, я съездил вечером на фрэнкстонский пляж полюбоваться закатом. Я это проделывал уже неоднократно, и как всегда, это был лишь повод прокатиться на Харли и подышать свежим воздухом. Заодно, я прихватил с собой штатив и оптические фильтры для съемки с долгой выдержкой. Получилось симпатично, но не сногсшибательно. Примерно так:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/90j7i4114b



На следующих выходных я поехал подальше - на Филиппов Остров (Phillip Island). Моей целью было проехать по его северному берегу, останавливаясь в фотогеничных местах. Надо сказать, что северный берег внутри бухты, а южный океанский. Южный, конечно, намного красивее и драматичнее. Но я там уже бывал. Собственно, я и на северном тоже бывал, но собрался еще раз.

Основной моей целью был пляж в бухте с милым названием - Кошачья. Вопреки ожиданиям, там не встретить многочисленных усатых и хвостатых отдыхающих, загорающих на солнышке и купающихся в теплых волнах ласкового моря. То есть, нет там котов. Совсем. И никогда не было.

Как говорят, бухту назвал Кошачьей вездесущий мореплаватель Джордж Басс в 1798 году, заметив на берегу сумчатых зверьков куоллов, которых англичане не особо задумываясь, называли местными котами.

Однако, приехал я туда и не на куоллов смотреть. Меня, как и многие поколения мельбурнских фотографов, привлекли туда необычайно живописные останки старого пирса.


Я их пофотографировал и так и сяк, а потом еще поразвлекался с редактированием фото разными способами. Помимо Кошачьей бухты, я остановился в еще нескольких местах, и поснимал пейзажи. Вот тут результаты моей поездки:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0RX2M3RX18


P.S. И немножко об австралийской жизни. Как я уже ныл в позапрошлом выпуске, выборы выиграли лейбористы с разгромным счетом. И время они терять не стали, а начали резвенько принимать законы.

Я не буду вдаваться в детали законов, но принцип у них примерно один, шариковский - "Все поделить". Т.е. они поднимают налоги для богатых, и кидают корочки хлеба тем, кто победнее. Результат будет традиционный. Богатые заберут свои инвестиции из aвстралийской экономики и вложат туда, где климат благоприятнее. А именно, в США. Австралийские деньги уже уплывают в США миллиардами долларов. И это канберрские робин гуды только начинают!

Затем, отличилось лейбористское правительство нашего штата Виктория. Для начала, они ввели новый налог на фермеров, под предлогом финансирования пожарных. Только вот фермеры и есть пожарные в сельской местности. Там все пожарные службы работают на добровольных началах. Т.е. фермеров наказывают финансово, за то что они добровольцы-пожарники. И суммы там немаленькие. Фермеры и так еле концы с концами сводят, а многие после этого вообще могут бросить это занятие.

Каков будет результат? Меньше пожарных - больше лесных пожаров. Меньше фермеров - меньше продуктов и выше цены в супермаркетах. Лейбористы, они как царь Мидас наоборот. Мидас, по легенде, превращал в золото все к чему прикасался. Лейбористы же, все к чему ни прикоснулись, превращают в говно.

Ну и еще новости. В Австралии живет много-много беженцев иммигрантов из Судана и Сомали. С собой они привезли свои обычаи и культуру. Те самые обычаи и культуру, из-за которых они стали беженцами. Ну и теперь они обогащают многонациональную культуру Австралии своим вкладом. Вот примерно так:




Это недавний снимок из торгового центра Нортлэнд, в Мельбурне. Две банды юнцов встретились там, чтобы выяснить отношения. Разборка происходила в середине дня, прямо в наполненном людьми торговом центре. Люди разбегались и прятались в магазинах, в то время как горячие африканские парни крошили своих оппонентов в капусту с помощью мачете.

В Мельбурне такие мероприятия регулярны. Дело в том, что даже если полиция этих хмырей и ловит, то суды их немедленно отпускают. Потому то они несовершеннолетние и африканцы. Ведь если черного "ребенка" (смотрим на фото вверху) посадить в тюрьму, то это же натуральный расизм получится! Так что, после очередного клятвенного заверения молодого бандюгана, что он исправился, и с сегодняшнего дня будет только помогать бабушкам перейти через дорогу, его выпускают. И так раз по 20 подряд.

Но тут правительство решило, что хватит. Пора принимать решительные меры. А лейбористы, они ведь всегда зрят в корень! Вот и тут премьер Виктории Джасинта Аллен нашла как решить проблему уличных банд и насилия на улицах. Она запретила мачете.

Нет, серьезно! В Виктории теперь запрещена продажа мачете, а с сентября и владение ими. Так что теперь не будет никаких проблем. Теперь бандиты больше махать мачете не будут, потому что это противозаконно. 

Я вот думаю, а если они возьмут топоры или молотки, то правительство их тоже запретит? Если зайти в Баннингс (магазин инструментов и садового инвентаря), то это же настоящий арсенал смертельного оружия!

А если запретить все инструменты, то бандиты могут взять заостренные палки. Люди успешно убивали друг-дружку такими палками на протяжении многих тысяч лет. Запретить палки? 

Пока правительство начало с запрещения удобного садового инструмента для вырубания кустов и расчистки тропинок. Посмотрим, что будет дальше на очереди. А пользы от запрета мачете будет ровно столько же, как и от запрета владения огнестрельным оружием. У бандитов стволы как были, так и остались. Зато обычным людям защищаться стало нечем.

Ну вот такие новости из нашего захолустья.

16 May 2025

Puffing Billy

Текст на русском находится внизу страницы, после английского

Puffing Billy – that’s the name of the narrow-gauge railway up in the Dandenong Ranges, not far from Melbourne.

These days, the Dandenongs are a favourite spot for tourists and retired hippies. But back in the late 1800s, it was a pretty rough place, full of tough-as-boots folks - loggers and potato farmers. They lived in little towns like Gembrook and Emerald, connected to the outside world by narrow dirt tracks winding through the hills. Cars were a rich man’s toy back then—about as common as private helicopters are today. So mostly, people got around by horse and cart.

In 1899, the Victorian government finally decided to do the locals a solid and build them a railway—probably because an election was coming up. The plan was to run a line from Upper Ferntree Gully up to the mountain township of Gembrook, covering about 25 kilometres.

They went with a narrow-gauge railway. For one, it’s just easier to build in the mountains—tighter bends, lighter bridges. And two, it was way cheaper. Back then, building a mile of standard railway cost about 10,000 pounds, but narrow-gauge? Only three grand a mile. Bargain!

It took over a year to build. Tough gig, too—not just building in the mountains, but hacking through rainforest and crossing creeks. They built three timber trestle bridges, and the line ended up being full of twists, turns, climbs, and drops. As a bonus, it turned out to be incredibly scenic.

The little steam engines were bought in bits from the US and put together in Melbourne. They haven’t changed ever since. They weren’t built for speed—any faster than 30 miles an hour was a bad idea. The trip one way took about an hour and a half to two hours. The carriages were open-air, and the trains carried everything at once—passengers, mail, spuds, livestock, logs, you name it.

Eventually, modern life caught up with the Dandenongs. Farmers and loggers could finally send their goods out properly, and the kids could go to the big school in Belgrave. The locals absolutely loved their little railway, and nicknamed it Puffing Billy because of the chugging noise it made.

All was good, except the railway never really made money. It was operating at loss, carrying sometimes less than 20 people a trip. That was fine for a while, but once proper sealed roads were built through the hills, cars became the better option. In the end, the government happily shut Puffing Billy down in 1954.

The locals were gutted. Puffing Billy wasn’t just transport—it was part of their way of life. Kids rode it to school, farmers’ wives took buckets of eggs to Melbourne markets on it, young couples met and fell in love on those trains. Life in the Dandenongs without Puffing Billy? Unthinkable. Sure, cars replaced it as a way to get around, but the little steam trains had become part of the landscape, the mindset, and even the culture.

Pretty much straight after it closed, the Puffing Billy Preservation Society was set up. Volunteers poured in their time and money to bring it back to life. And they did it! In 1962, Puffing Billy was back on the tracks—this time as a tourist attraction.

Since then, it’s been chugging along non-stop. Puffing Billy is now the longest and most iconic historic railway in Australia. The engines and carriages have been lovingly restored, stations are well-kept, and the bridges and tracks are all in top shape.

One of the best bits? You can sit in the carriages with your legs hanging out the sides, swinging in the breeze. Imagine doing that for an hour, cruising through forests, over mountains and tall timber bridges, with all the sounds and smells of a real steam train. Magic.

It’s crazy popular too—you can’t just rock up and buy a ticket. You’ve got to book online, usually about three weeks ahead. For Chinese tourists, a trip to Australia isn’t complete without riding Puffing Billy.

My wife and I went for a ride once—it was brilliant. This time though, I just went for a wander and took some photos. I visited Lakeside, one of Puffing Billy’s stations. There’s an actual lake there—Emerald Lake. Might be named for its colour, but more likely it’s because it’s near the town of Emerald. Around the lake and the station there’s a lovely park with European trees, which put on a stunning autumn show. There’s even a new Visitor Centre at the station, with a small museum, a big café, and a souvenir shop.

The lake’s full of birdlife. Most fun are these purple swamp birds that look a bit like chickens. True to form, Aussies named them Purple Swamp Hens—very creative.

Anyway, check out all the pics of Puffing Billy, the lake with its autumn trees, the purple swamp chooks, and the wooden trestle bridges:

👉 Photo link


Пыхтящий Билли

 Пыхтящий Билли - это название узкоколейной железной дороги в Данденонгских горах недалеко от Мельбурна. 

Это сейчас Данденонгские горы являются любимым местом для туристов и отставных хиппи. А вот в конце 19 века там жили суровые заскорузлые люди, которые рубили лес и выращивали картошку. Они жили в маленьких городках типа Джембрука и Эмеральда, которые были связаны с окружающим миром узкими грунтовыми дорогами, извивающимися серпантином между гор. Автомобили тогда были игрушками для богачей, примерно так же распространенными как сейчас частные вертолеты. Так что основным видом транспорта был гужевой.

В 1899 году правительство Виктории таки прислушалось к потребностям Данденонгских горцев, и решило облагодетельствовать их железной дорогой - наверное выборы были на носу. Дорога должна была пролегать от городка Upper Ferntree Gully до горной деревушки Gembrook, покрывая расстояние около 25 километров. 

Дорогу решили строить узкоколейную. Во-первых, в горах с узкоколейкой проще. Радиусы поворотов можно делать круче, и мосты послабее. Во-вторых, узкоколейки дешевле. По тем временам, миля обычной железной дороги стоила около 10 тыс фунтов стерлингов, а миля узкоколейки всего лишь 3 штуки. Бесценок!

Дорогу строили более года. Работа была нелегкая, как как строить пришлось не просто в горах, а прорубаясь через горные джунгли и пересекая речки. Были построены три деревянных моста на сваях. Узкоколейка получилась нескучная, с крутыми поворотами, подъемами и спусками. И как побочный результат - необыкновенно живописная.


Паровозики купили разобранными в США и собрали в Мельбурне. Кстати, они так никогда и не менялись с тех пор. Разгоняться быстрее 30 миль в час очень не рекомендовалось, и дорога в один конец занимала 1,5 - 2 часа. Вагоны были открытые, и поезда возили одновременно пассажиров, почту, картошку, скот, бревна и всевозможные товары. 

Цивилизация в конце концов пришла и в Данденонгские горы, Фермеры и лесорубы получили возможность вывозить свою продукцию, а их дети смогли посещать большую городскую школу в Белгрэйве. Горцы просто влюбились в свою маленькую железную дорогу, и прозвали ее "Пыхтящий Билли" за характерный звук паровозиков.

Все бы хорошо, но узкоколейка, возящая от силы по 20 человек за рейс, так и осталась убыточной. Это терпели долго, но в горах построили нормальные асфальтовые дороги, и автомобили оказались удобнее и дешевле. В конце-концов, правительство с удовольствием закрыло Пыхтящего Билли в 1954 году.

Горцы взвыли. Пыхтящий Билли был для них не просто транспортом, а частью образа жизни. Дети ездили на нем в школу, фермерские жены отправлялись на нем с корзинками яиц на мельбурнские рынки. Молодые люди знакомились в этом поезде, влюблялись и создавали семьи. Короче, жизнь в Данденонгских горах без Пыхтящего Билли представить себе было уже никак невозможно. Не то чтобы без него нельзя было обойтись - автомобили его прекрасно заменили как транспортное средство - но паровозики стали частью пейзажа, менталитета и культурных традиций.


Немедленно после закрытия дороги, было организовано Общество сохранения Пыхтящего Билли, и волонтеры вложили массу труда и денег для возрождения железной дороги. И это им удалось! В 1962 году Пыхтящий Билли снова открылся, на этот раз для туристов.

С тех пор узкоколейка продолжает работать по сей день. Пыхтящий Билли - это самая длинная и интересная историческая железная дорога в Австралии. И паровозы и вагоны с любовью отреставрированы, железнодорожные станции обустроены, мосты и рельсы в полном порядке. 

Что доставляет пассажирам наибольшее удовольствие, в вагонах можно сидеть, болтая ногами в воздухе. Представьте такую поездку на протяжении часа, через джунгли, горы и высоченные деревянные мосты, впитывая звуки и запахи настоящего паровоза!


Мероприятие это безумно популярное, и попасть на борт Пыхтящего Билли совсем не так просто. Даже не рассчитывайте прибыть к отправлению и купить билет! Билеты надо покупать через вебсайт, и обычно недели за три. Для китайских туристов посещение Австралии без поездки на Пыхтящем Билли вообще не считается.

Когда-то мы с женой тоже прокатились. Было здорово и интересно. А в этот раз, я просто поехал в те края погулять и пофотографировать. Я приехал в Лэйксайд, одну из станций Пыхтящего Билли. Озеро там действительно есть, и очень красивое. Оно называется Изумрудное, может из-за цвета, но скорее всего из-за того, что расположено рядом с городком Эмеральд (Изумруд). Вокруг озера и станции расположен парк с европейскими деревьями, что очень радует цветом листвы осенью. На самой станции недавно был построен туристический центр с маленьким музеем, но большим кафе и сувенирным магазином.


В озере и рядом живет масса птиц. Больше всего там забавных лиловых болотных птиц, похожих на куриц. Со свойственным им воображением, австралийцы назвали их Лиловая Болотная Курица.


Короче, смотрите все фото Пыхтящего Билли, озера с осенними деревьями, лиловых куриц и деревянных мостов:

👉https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/3697Kw989B




09 May 2025

A lousy prophet and some pretty photos

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

A long, long time ago in Moscow, one good person once told me this joke:

"Mountains, fog, cold... An alpinist is climbing up a cliff. He struggles up to a somewhat flat bit, and there, sitting on a rock, is a strange character – a wild-looking old guy with a scruffy grey beard, dressed in rags. He's perched on a rock, leaning on a staff, staring into the storm clouds swirling between the peaks.

A bit stunned by the unexpected encounter, the climber awkwardly clears his throat and asks:

‘Hey mate. What are you doing up here? Who are you?’

The mysterious old man turns to the climber and says:

‘I’m a prophet. I predict the future. I can tell yours, too – one question only.’

The climber doesn't think for long: ‘Righto, prophet. Tell me – will I make it to the top, or am I gonna fall?’

The prophet pauses, squints at the clouds, mutters something under his breath, and then says: ‘You won’t fall. You’ll be fine.’

Feeling encouraged, the climber thanks the old man and continues up the cliff. But he barely makes it a few metres before slipping and plunging into the ravine below, smashing into the rocks.

The old man sighs: ‘Yeah... I'm a pretty crap prophet, aren’t I?’"

(And yes, I remember exactly who told me that joke. G’day to you!)


What follows is my angry little rant about the federal election results.
If that’s not your thing, feel free to skip straight to the pictures:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/P71P93wZcc


So why am I bringing this up? Well, a few months back I was on here, fuming about how awful the Labor government in Australia was, confidently predicting they'd be booted out with fireworks. I was practically counting down the days.

Well, the election came and went… and turns out I’m just as crap a prophet.

Labor didn’t just win – they completely trounced the opposition. We’re not talking about a close one here. This wasn’t Borodino – this was Cannae, Waterloo, and Tsushima rolled into one. The opposition is now barely visible on the political radar. Nobody saw this coming – least of all, yours truly.

Let me share my thoughts on why this happened. Disclaimer: these are just my opinions – not gospel truth.

So how did one of the worst governments in Australian history win so convincingly?

Well, there's not much debate about how bad the government is. Aussies’ standard of living is dropping at record speed – one of the fastest declines in the world. Prices are going up across the board. Owning your own home is now out of reach not just for ordinary folks, but even for people earning decent money. For example, we've got homeless school principals now. Immigration's surged past a million people a year. The cities are bursting at the seams. Hamas and Hezbollah parades are apparently part of the cultural calendar now. National parks are getting closed off to avoid offending fake "spiritual" claims by fake "Aboriginal" groups. You get the picture.

So why did Labor win? More accurately – they didn’t win; the opposition lost.

Right before the election, Labor started throwing money around on social services and lying their heads off, blaming the Coalition (Liberal and National parties) for every sin under the sun. And what did the Coalition do? Nothing. They didn’t fight back, didn’t respond. It was like they planned to lose from the start.

There were hardly any political campaigns. Almost no ads. The opposition leader Peter Dutton mumbled, changed his mind twice a day, and kept apologising publicly. The so-called “conservative” opposition was bending over backwards to please the left – who were never going to vote for them anyway – and in doing so, they alienated their actual conservative voter base.

And let’s be honest – Dutton might be a decent bloke, but he’s got all the charisma of a soggy Weet-Bix. Aussies just don’t like how he looks.

So why was the campaign such a train wreck? According to anonymous sources inside the Liberal Party – internal sabotage. Yep, apparently some of their own were knifing them from the inside.

See, the Libs have factions – shocking, I know. One group, linked to former PM Malcolm Turnbull, got sidelined by Dutton’s camp. So, instead of helping the team, Turnbull’s crowd decided to sabotage the election. They blocked ad funding, cancelled campaign events, spread false info – textbook sabotage.

You’ve got to remember – in elections, facts don’t matter as much as how they’re spun and how the public sees them. And let’s face it, most voters are dumb as a box of hammers. Aussies are no exception. Labor sold the story they wanted, mixed it with a heap of lies, and the opposition did nothing to counter it.

Now, two big elephants in the room:

First, Trump’s tariffs. Labor immediately screamed about how Australia was suffering and branded Dutton a Trumpist. Both claims are rubbish, but again – facts don’t matter, it’s all about the spin. After that, Coalition support nosedived.

Second, the massive immigration and fast-tracked citizenship for the new arrivals in recent years. Australia’s turning into an Asian country, and Asian Australians vote Labor – overwhelmingly. Importing your own voters – turns out it’s a winning strategy. Who knew?

But hey, there was one bit of good news: Hamas – or as they’re known here, the Greens – got wiped out too. They’ve only got one seat left in Parliament now. Which is weird, considering their top-tier campaign strategy.

I mean, they really tried: marches to wipe out Israel, chants about gas chambers for the Jews, synagogue burnings, blocking city streets with violent protests, bin fires... What’s not to love? That’s democracy in action, right? At least the Greens thought so. They even ran with “Vote for Palestine” signs at polling stations. And now they’re completely baffled as to why it didn’t work. Go figure.

Anyway, now we’re in for another three – or more likely six – years under Labor. All we can do is hope that eventually Aussies will connect the dots between voting for the reds and watching your quality of life nosedive.

But like I said… I’m a crap prophet.

That’s the story. Oh – and I promised some pretty photos. Here you go:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/P71P93wZcc


Хреновый пророк и красивые фото

 Много много лет назад в Москве один хороший человек рассказал мне такой анекдот:

"Горы, туман, холод... По скале карабкается альпинист. С трудом вскарабкивается на более-менее ровное место и видит - сидит там на камне странный персонаж, взлохмаченный старик с седой бородой и в рубище. Сидит он на камне, опираясь на посох, и вперяется взглядом в клубящиеся штормовые облака среди скал.

Слегка офигев от неожиданной встречи, альпинист неловко откашлялся и спросил:

- Эй мужик. Ты чего здесь делаешь-то? Кто ты такой?

Загадочный старец перевел взор на альпиниста и ответил:

- Пророк я. Будущее предсказываю. Могу и тебе предсказать, отвечу на один вопрос.

Альпинист долго раздумывать не стал: - Слышь, пророк! Скажи мне, дойду ли я до вершины скалы, или разобьюсь?

Пророк помолчал, поприсматривался к облакам, что-то пошептал, и ответил: - Не разобьешься. Все будет с тобой хорошо.

Приободренный альпинист поблагодарил незнакомца и продолжил подъем на скалу. Но не забрался он и на несколько метров, как сорвался в пропасть и шмякнулся о камни в глубине ущелья.

Старец тяжело вздохнул: - Хреновый я все же таки пророк..."

(И да, я помню кто мне этот анекдот рассказал. Привет тебе!)


Далее следует моя злобная тирада по поводу результатов федеральных выборов. Если вам это неинтересно, переходите прямо к картинкам:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/P71P93wZcc


К чему это я. Несколько месяцев назад  я ругался в своих постах на ужасное правительство лейбористов в Австралии, предсказывал как оно вылетит со свистом, и с нетерпением ждал выборов. Я их таки дождался, и пришел к выводу, что я тоже хреновый пророк.

То есть лейбористы победили. И не просто победили, а абсолютно разгромили оппозицию. Это было даже на Бородино, а Канны, Ватерлоо или Цусима. Оппозиция сейчас практически стерта с политического ландшафта Австралии. Этого не ожидал никто, включая меня.

Поделюсь своими соображениями на причины происшедшего. Дисклаймер: Соображения они и есть соображения. Они совершенно необязательно верны, и вообще это мое личное мнение. 

Итак, как получилось, что одно из худших правительств в истории Австралии одержало такую победу?

Ну, что правительство одно из худших, спору особо нет. Жизненный уровень австралийцев падает рекордными темпами. Т.е. реально ухудшается быстрее всех в мире. Цены растут на все.  Собственное жилье стало недоступным не только простым людям, но и тем кто зарабатывает более-менее прилично. Например, у нас можно встретить бездомного директора школы.

Иммиграция достигает более миллиона человек в год, в городах столпотворение. Хамас и Хезболла ходят строем по улицам. Доступ в национальные парки закрывают, чтобы не оскорблять фиктивные религиозные чувства фальшивых аборигенов, ну и тому подобное. Картинка понятна, да? 

Почему же это правительство победило? Ответ скорее в том, что не оно победило, а оппозиция проиграла. Перед выборами, правительство стало разбрасываться деньгами на социалку и увлеченно лгать, обвиняя оппозицию (Коалицию Либеральной и Национальной партии) во всех смертных грехах.  А что же Коалиция? А они не отвечали и не атаковали лейбористов в ответ. Впечатление было такое, что они собрались проиграть с самого начала. 

То есть, они почти совсем ничего не делали. Не было политических акций, практически не было рекламы. Руководитель оппозиции Питер Даттон что-то мямлил, менял мнение по два раза в день и публично извинялся. И вообще, "консервативная" оппозция старалась угодить левым, которые все равно за них никогда не голосуют. При этом, они отвратили от себя реально консервативную избирательную базу. Надо еще сказать, что Даттон человек хоть и неплохой, но совершенно нехаризматичный. Австралийцам попросту не нравится как он выглядит. 

В чем причина такой, мягко говоря, неэффективной избирательной кампании? Анонимные источники из партии Либералов говорят, что одной из причин были внутренние интриги. 

Внутри партии Либералов есть разные фракции. Одна из них, чьим ставленником был давишний Премьер Малколм Турнбулл, оказалась отодвинута от власти фракцией Питера Даттона. Для них устранение конкурентов оказалось важнее победы на выборах. Избирательную кампанию саботировали изнутри. Деньги за рекламу не переводили, встречи с избирателями отменяли, распространяли неверную информацию и т.п.

Вообще, надо понимать, что на выборах важны не факты, а их интерпретация и восприятие большинством избирателей. Как известно, большинство избирателей тупы как пробка. Австралийцы тут не исключение. Вот лейбористы и подали факты в выгодном для себя свете, густо перемешав с откровенной ложью. А оппозиция никак этому не противодействовала.

Затем, надо упомянуть двух слонов, два огромных фактора, которые никак нельзя не учитывать.

Во-первых, тарифы Трампа. Лейбористы тут же взвыли про то как пострадала Австралия и заклеймили Даттона трампистом. Ни то ни другое не правда, но важны ведь на факты, а их интерпретация и восприятие публикой, правда? После этого рейтинги Коалиции сразу полетели вниз.

Во-вторых, давайте вспомним про массовую иммиграцию и раздачу гражданства в последние годы. Австралия превращается в азиатскую страну, а азиаты голосуют за лейбористов (в подавляющем большинстве). Импортировать избирателей оказалось очень полезно. 

Короче, що маємо, те маємо.

Но есть и светлая сторона в этих выборах. А именно, что Хамас тоже потерпел сокрушительное поражение. Теперь в парламенте у Хамаса (его австралийское отделение называется Партия Зеленых) осталось только одно место. Казалось бы, они все делали правильно. 

Устраивать митинги под лозунгами об уничтожении Израиля и отправки евреев в газовые камеры, сжечь пару синагог, регулярно блокировать буйными митингами улицы в центре города, устраивать драки с полицией, жечь мусорные баки... Это же именно то, что австралийские избиратели любят! По-крайней мере, Зеленые считают именно так. Да и на выборных участках они стояли под лозунгами "Голосуй за Палестину". Зеленые до сих пор не могут понять, чем они не угодили австралийским избирателям.

Теперь нас ждет три, а скорее все шесть лет жизни под властью лейбористов. Я надеюсь, что австралийцы в конце-концов осознают причинно-следственную связь между голосованием за красных и драматическим снижением уровня жизни. Хотя, как мы уже установили, пророк я все же хреновый.

Вот такие дела. А, да! Я обещал красивые фото. Они здесь:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/P71P93wZcc


02 May 2025

The Gas Brigades and Crown Casino

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


So, I’m back in the heart of Melbourne again — Southbank. It’s a spot every Melburnian knows well. To avoid repeating myself, check this out — I already wrote about its history here:

https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_9.html

So why am I back here again? Well, first off — why not? It’s bloody beautiful. And second, I wanted to try my hand at a bit of night filming, and Southbank’s just the perfect place for it. That’s exactly what I did. Here are some pics from my evening outing:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/885tM2Q0i9

And here’s the video. I'd say it came out alright.

https://youtu.be/_8MrBxV3aFQ

You’ve probably noticed those fireballs shooting out of the granite towers along the river. Locals will know exactly what they are, but for everyone else — let me explain.

That fiery display is called the “Gas Brigades,” and it’s part of the Crown Casino — they’re right out front. They’ve been around since the casino opened in 1997 and are now just part of the Melbourne cityscape.

There are eight towers lined up along Southbank, and every hour after dark, they shoot massive fireballs into the air in a coordinated five-to-ten-minute show using natural gas. It’s pretty epic.

I’ve already talked about Southbank (see the old post), so now let’s chat about the casino — it’s the biggest and flashiest part of the promenade.

Crown Casino is absolutely massive — takes up about two city blocks. The gaming floor alone is 20,000 square metres, with 540 tables and 2,500 pokie machines. The complex also includes three luxury hotels, with rooms going for around $1,000 a night, and a conference centre — the main hall, the Palladium, seats 1,500 people. They host big-name events there all the time.

There are pools for hotel guests, and a shopping precinct as well. The shops are pretty high-end — you won’t be buying bath plugs, but if you’re after a Louis Vuitton bag or a Rolex, you’re in the right place.

And of course, there are the VIP rooms. No one really knows what goes on in there except the chosen few. Rumour has it that movers and shakers — and the odd underworld figure — meet behind those doors.

Crown’s had its fair share of famous guests too — folks like Celine Dion, Tom Cruise, Katie Holmes, Kim Kardashian, Katy Perry, Nicole Kidman, Roger Federer, Rafael Nadal, and others. Speaking of Nicole Kidman — an old mate of mine from Sydney knew her. Their kids went to the same school, and they met at a parent-teacher night, years ago now.

Crown Melbourne is the biggest casino in the southern hemisphere, and one of the biggest in the world. In 2023, it pulled in about $1.4 billion in revenue. The company that owns it also opened Crown casinos in Sydney and Perth. They’ve tried to crack into Las Vegas a few times, but always ended up leaving empty-handed — and with some hefty losses.

Crown’s also had no shortage of scandals. The first one happened on opening night, 8 May 1997, when Rachel Griffiths — that actress from Six Feet Under — ran topless through the casino in protest. No one really remembers what she was protesting, but her bare boobs made it into the history books.

Then in 2013, some clever bloke hacked into the surveillance system and, with help from a few mates, managed to scam the casino out of $33 million. Straight out of a Hollywood movie!

There’ve been plenty of other dramas too — links to organised crime, drugs, money laundering, dodgy gambling practices, you name it. The fines over the years add up to hundreds of millions. These days, they’re trying to keep things tight and play by the rules.

But for the average punter, the place is pretty enjoyable. The promenade’s full of restaurants, cafes and pubs for every budget and taste. Head a bit further in and you’ll find wide corridors and shopping areas, and further still, the gaming floors. Taking photos inside is a no-go, of course.


Газовые бригады и казино Корона

Итак, я снова в центре Мельбурна, на Саутбэнк. Место это для жителей Мельбурна исключительно хорошо знакомое и сфотографированное миллионы раз, в том числе и мною. Чтобы не повторяться, загляните вот сюда. Здесь я уже писал про его историю:

https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_9.html

Ну и почему же я снова здесь? Во-первых, почему бы и нет - здесь чертовски красиво. Во-вторых, я решил поэкспериментировать с ночной видеосъемкой, а Саутбэнк для этого локация просто замечательная. Что я, собственно, и проделал. Вот и трофеи с моей вечерней вылазки. Здесь фото:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/885tM2Q0i9

А здесь видео. Советую посмотреть, потому что получилось, пожалуй, покрасивее обычного.

https://youtu.be/_8MrBxV3aFQ



Я полагаю, вы обратили внимание на огненные шары, которые выплевываются гранитными колоннами, стоящими вдоль берега. Мои мельбурнские читатели прекрасно знают что это такое, а для остальных расскажу.

Хрень эта называется "Газовые Бригады" и принадлежит казино "Корона", перед которым она собственно и установлена. Бригады начали работу вместе с открытием казино в 1997, и с тех пор стали привычной частью мельбурнского пейзажа.

Они состоят из восьми колонн, установленных на Саутбэнк перед казино, и в темное время суток плюются пылающими шарами природного газа каждый час, устраивая координированное огненное шоу на 5 - 10 минут.

Про Саутбэнк я уже рассказывал (смотрите ссылку на старый пост), а теперь давайте поговорим о казино, которое представляет собой самую большую и важную часть променада.

Казино Корона это огромный комплекс, площадью примерно в два городских квартала. В нем есть, собственно, игровые залы общей площадью в 20 000 кв. метров с 540 игровыми столами и 2500 игровыми автоматами. В него входят также три люкс гостиницы с ценой номера примерно $1000 за ночь, и центр для конференций с несколькими залами (Палладиум, самый большой из них, рассчитан на 1500 мест). Там регулярно проходят престижные мероприятия мирового уровня.

 Помимо этого там есть бассейны для гостей гостиниц и торговый пресинкт. Магазины в казино тоже специфические. Пробку для ванной в них купить пожалуй нельзя, а вот сумочку Луис Вуттон или часы Ролекс вполне можно.

А еще там есть специальные ВИП залы. Что в них происходит и как они выглядят не знает никто, кроме посвященных. По слухам, там иногда встречаются сильные мира сего и криминальные авторитеты.

В числе гостей казино Корона были такие персонажи как Селин Дион, Том Круз, Кэти Холмс, Ким Кардашиан, Кэти Перри, Николь Кидман, Роджер Федерер, Рафаэль Надал и другие.  Кстати говоря про Николь Кидман, с ней был знаком мой давнишний приятель из Сиднея. Его дети учились в одной школе с детьми Николь, и он познакомился с ней на родительском собрании. Дело было давно.

Вообще, казино Корона является самым большим в южном полушарии, и одним из самых больших в мире. Прибыль его составила в 2023 году примерно 1,4 миллиарда долларов. Фирма, владеющая мельбурнской Короной, открыла казино так же в Сиднее и Перте. Они несколько раз пытались пробиться и в Лас Вегас, но получив каждый раз по ушам, убирались оттуда несолоно хлебавши и с большими финансовыми потерями.

С казино Корона связаны так же многочисленные истории и скандалы. Первый из них случился непосредственно в ночь открытия казино 8 Мая 1997 года. Тогда Рэйчел Гриффитс, голливудская звездочка второй-третьей величины известная по сериалу Six Feet Under, обнажилась по пояс (сверху) и пробежала через все казино в знак протеста. Против чего она протестовала никто уже не помнит, но ее голые титьки история сохранила.

В 2013 был еще интересный случай, когда один умный человечек подключился к камерам внутреннего наблюдения, и с помощью сообщников нагрел казино на 33 миллиона долларов. Сюжет прямо из голливудского блокбастера!

Вообще, скандалов вокруг казино было много. Там были и связи с преступностью, наркотики, отмывание денег, нарушение правил азартных игр и т.п. Сумма штрафов, наложенных на казино, измеряется в сотнях миллионах долларов. Так что сейчас там стараются поддерживать порядок и строго за всем следить.

С точки зрения обычного посетителя, место это приятное. На набережную выходят рестораны, кафе и пабы на любой карман и вкус. Если зайти чуть поглубже, за ресторанами будут коридоры и просторные залы с магазинами, а еще подальше будут игровые залы. Фотографировать внутри, разумеется, нельзя.