Showing posts with label infrared. Show all posts
Showing posts with label infrared. Show all posts

16 May 2025

Puffing Billy

Текст на русском находится внизу страницы, после английского

Puffing Billy – that’s the name of the narrow-gauge railway up in the Dandenong Ranges, not far from Melbourne.

These days, the Dandenongs are a favourite spot for tourists and retired hippies. But back in the late 1800s, it was a pretty rough place, full of tough-as-boots folks - loggers and potato farmers. They lived in little towns like Gembrook and Emerald, connected to the outside world by narrow dirt tracks winding through the hills. Cars were a rich man’s toy back then—about as common as private helicopters are today. So mostly, people got around by horse and cart.

In 1899, the Victorian government finally decided to do the locals a solid and build them a railway—probably because an election was coming up. The plan was to run a line from Upper Ferntree Gully up to the mountain township of Gembrook, covering about 25 kilometres.

They went with a narrow-gauge railway. For one, it’s just easier to build in the mountains—tighter bends, lighter bridges. And two, it was way cheaper. Back then, building a mile of standard railway cost about 10,000 pounds, but narrow-gauge? Only three grand a mile. Bargain!

It took over a year to build. Tough gig, too—not just building in the mountains, but hacking through rainforest and crossing creeks. They built three timber trestle bridges, and the line ended up being full of twists, turns, climbs, and drops. As a bonus, it turned out to be incredibly scenic.

The little steam engines were bought in bits from the US and put together in Melbourne. They haven’t changed ever since. They weren’t built for speed—any faster than 30 miles an hour was a bad idea. The trip one way took about an hour and a half to two hours. The carriages were open-air, and the trains carried everything at once—passengers, mail, spuds, livestock, logs, you name it.

Eventually, modern life caught up with the Dandenongs. Farmers and loggers could finally send their goods out properly, and the kids could go to the big school in Belgrave. The locals absolutely loved their little railway, and nicknamed it Puffing Billy because of the chugging noise it made.

All was good, except the railway never really made money. It was operating at loss, carrying sometimes less than 20 people a trip. That was fine for a while, but once proper sealed roads were built through the hills, cars became the better option. In the end, the government happily shut Puffing Billy down in 1954.

The locals were gutted. Puffing Billy wasn’t just transport—it was part of their way of life. Kids rode it to school, farmers’ wives took buckets of eggs to Melbourne markets on it, young couples met and fell in love on those trains. Life in the Dandenongs without Puffing Billy? Unthinkable. Sure, cars replaced it as a way to get around, but the little steam trains had become part of the landscape, the mindset, and even the culture.

Pretty much straight after it closed, the Puffing Billy Preservation Society was set up. Volunteers poured in their time and money to bring it back to life. And they did it! In 1962, Puffing Billy was back on the tracks—this time as a tourist attraction.

Since then, it’s been chugging along non-stop. Puffing Billy is now the longest and most iconic historic railway in Australia. The engines and carriages have been lovingly restored, stations are well-kept, and the bridges and tracks are all in top shape.

One of the best bits? You can sit in the carriages with your legs hanging out the sides, swinging in the breeze. Imagine doing that for an hour, cruising through forests, over mountains and tall timber bridges, with all the sounds and smells of a real steam train. Magic.

It’s crazy popular too—you can’t just rock up and buy a ticket. You’ve got to book online, usually about three weeks ahead. For Chinese tourists, a trip to Australia isn’t complete without riding Puffing Billy.

My wife and I went for a ride once—it was brilliant. This time though, I just went for a wander and took some photos. I visited Lakeside, one of Puffing Billy’s stations. There’s an actual lake there—Emerald Lake. Might be named for its colour, but more likely it’s because it’s near the town of Emerald. Around the lake and the station there’s a lovely park with European trees, which put on a stunning autumn show. There’s even a new Visitor Centre at the station, with a small museum, a big café, and a souvenir shop.

The lake’s full of birdlife. Most fun are these purple swamp birds that look a bit like chickens. True to form, Aussies named them Purple Swamp Hens—very creative.

Anyway, check out all the pics of Puffing Billy, the lake with its autumn trees, the purple swamp chooks, and the wooden trestle bridges:

👉 Photo link


Пыхтящий Билли

 Пыхтящий Билли - это название узкоколейной железной дороги в Данденонгских горах недалеко от Мельбурна. 

Это сейчас Данденонгские горы являются любимым местом для туристов и отставных хиппи. А вот в конце 19 века там жили суровые заскорузлые люди, которые рубили лес и выращивали картошку. Они жили в маленьких городках типа Джембрука и Эмеральда, которые были связаны с окружающим миром узкими грунтовыми дорогами, извивающимися серпантином между гор. Автомобили тогда были игрушками для богачей, примерно так же распространенными как сейчас частные вертолеты. Так что основным видом транспорта был гужевой.

В 1899 году правительство Виктории таки прислушалось к потребностям Данденонгских горцев, и решило облагодетельствовать их железной дорогой - наверное выборы были на носу. Дорога должна была пролегать от городка Upper Ferntree Gully до горной деревушки Gembrook, покрывая расстояние около 25 километров. 

Дорогу решили строить узкоколейную. Во-первых, в горах с узкоколейкой проще. Радиусы поворотов можно делать круче, и мосты послабее. Во-вторых, узкоколейки дешевле. По тем временам, миля обычной железной дороги стоила около 10 тыс фунтов стерлингов, а миля узкоколейки всего лишь 3 штуки. Бесценок!

Дорогу строили более года. Работа была нелегкая, как как строить пришлось не просто в горах, а прорубаясь через горные джунгли и пересекая речки. Были построены три деревянных моста на сваях. Узкоколейка получилась нескучная, с крутыми поворотами, подъемами и спусками. И как побочный результат - необыкновенно живописная.


Паровозики купили разобранными в США и собрали в Мельбурне. Кстати, они так никогда и не менялись с тех пор. Разгоняться быстрее 30 миль в час очень не рекомендовалось, и дорога в один конец занимала 1,5 - 2 часа. Вагоны были открытые, и поезда возили одновременно пассажиров, почту, картошку, скот, бревна и всевозможные товары. 

Цивилизация в конце концов пришла и в Данденонгские горы, Фермеры и лесорубы получили возможность вывозить свою продукцию, а их дети смогли посещать большую городскую школу в Белгрэйве. Горцы просто влюбились в свою маленькую железную дорогу, и прозвали ее "Пыхтящий Билли" за характерный звук паровозиков.

Все бы хорошо, но узкоколейка, возящая от силы по 20 человек за рейс, так и осталась убыточной. Это терпели долго, но в горах построили нормальные асфальтовые дороги, и автомобили оказались удобнее и дешевле. В конце-концов, правительство с удовольствием закрыло Пыхтящего Билли в 1954 году.

Горцы взвыли. Пыхтящий Билли был для них не просто транспортом, а частью образа жизни. Дети ездили на нем в школу, фермерские жены отправлялись на нем с корзинками яиц на мельбурнские рынки. Молодые люди знакомились в этом поезде, влюблялись и создавали семьи. Короче, жизнь в Данденонгских горах без Пыхтящего Билли представить себе было уже никак невозможно. Не то чтобы без него нельзя было обойтись - автомобили его прекрасно заменили как транспортное средство - но паровозики стали частью пейзажа, менталитета и культурных традиций.


Немедленно после закрытия дороги, было организовано Общество сохранения Пыхтящего Билли, и волонтеры вложили массу труда и денег для возрождения железной дороги. И это им удалось! В 1962 году Пыхтящий Билли снова открылся, на этот раз для туристов.

С тех пор узкоколейка продолжает работать по сей день. Пыхтящий Билли - это самая длинная и интересная историческая железная дорога в Австралии. И паровозы и вагоны с любовью отреставрированы, железнодорожные станции обустроены, мосты и рельсы в полном порядке. 

Что доставляет пассажирам наибольшее удовольствие, в вагонах можно сидеть, болтая ногами в воздухе. Представьте такую поездку на протяжении часа, через джунгли, горы и высоченные деревянные мосты, впитывая звуки и запахи настоящего паровоза!


Мероприятие это безумно популярное, и попасть на борт Пыхтящего Билли совсем не так просто. Даже не рассчитывайте прибыть к отправлению и купить билет! Билеты надо покупать через вебсайт, и обычно недели за три. Для китайских туристов посещение Австралии без поездки на Пыхтящем Билли вообще не считается.

Когда-то мы с женой тоже прокатились. Было здорово и интересно. А в этот раз, я просто поехал в те края погулять и пофотографировать. Я приехал в Лэйксайд, одну из станций Пыхтящего Билли. Озеро там действительно есть, и очень красивое. Оно называется Изумрудное, может из-за цвета, но скорее всего из-за того, что расположено рядом с городком Эмеральд (Изумруд). Вокруг озера и станции расположен парк с европейскими деревьями, что очень радует цветом листвы осенью. На самой станции недавно был построен туристический центр с маленьким музеем, но большим кафе и сувенирным магазином.


В озере и рядом живет масса птиц. Больше всего там забавных лиловых болотных птиц, похожих на куриц. Со свойственным им воображением, австралийцы назвали их Лиловая Болотная Курица.


Короче, смотрите все фото Пыхтящего Билли, озера с осенними деревьями, лиловых куриц и деревянных мостов:

👉https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/3697Kw989B




27 January 2025

Things get a bit weird out East, or how kookaburras catch their z’s

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


After my little trip out west of Melbourne, I decided to head way out east — and I mean properly far east. So far, in fact, we had to make it an overnight trip.

We cruised deep into Gippsland, through rolling green hills, open paddocks, and towering forests, with the big M1 (the Princes Freeway) running right through it all. Just before we got to Sale — that’s the main town in Gippsland — we veered off north and ended up at this cracking little spot called the Blue Pool. It’s a small but absolutely stunning lake, sitting in a rocky gorge. Back in the day, the creek there was loaded with gold. You still see people panning for gold with little bowls — and every now and then, they actually strike it lucky! But me, I was more interested in soaking up the views.

One side of the Blue Pool’s got these cliffs, but the other side is a lovely little sandy beach with easy access from the road, so the locals love heading there for a swim. I wandered around, flew the drone for a bit, took a few snaps. Here’s the view from above:



After that, we rolled into Sale. The town’s been around since 1850 and was named after a British general, Sir Robert Sale, who fought in Afghanistan and died in India in 1845. But some reckon it was actually named after his missus, Lady Florentia Sale, who was basically the original travel blogger. She wrote about her travels with him in Afghanistan, and The Times printed her letters — kind of like an old-school blog before the internet was even a thing.

Either way, the town’s called Sale, and honestly, the locals have always had a bit of a chuckle about that — I mean, imagine living in a place called “Sale.” Kinda feels like a giant discount bin. But in a funny way, it suits the town — it’s always been a bit of a hub, connecting the goldfields, the ocean, Melbourne, and Sydney. Sale was packed with pubs, shops, warehouses, churches, schools, and even jails — everything folks in Gippsland needed back in the day.

The coolest thing? Sale’s actually a port — even though it’s miles from the coast! It sits on the Thomson River, which connects to the massive Gippsland Lakes, and from there you can get out to the ocean. Back in the 1880s, they dug a canal to make it all navigable. And they built this wild swing bridge over the canal — it doesn’t lift up, it swings open sideways like a gate. It’s the only one of its kind in the world!



I snapped that shot from a boat we hopped on for a cruise along the canal. The boat’s called Rubeena, built way back in 1912. It used to run on steam, but these days it’s all electric — nice and quiet. Our tour guide was this lovely old bloke who knew the name of every single tree along the riverbank and could probably introduce you personally to all the local platypuses. You can check out the full album of Blue Pool and a few shots of Sale here:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/5mzA0Nm78i

From Sale, we headed off to a little holiday town called Loch Sport, where we were crashing at a mate’s place for the night. As soon as we got there, I asked the most important question: “Where’s the best spot to shoot the sunset from?” They pointed me straight down to the lake’s edge.

Loch Sport’s in a pretty amazing spot — it’s perched on a skinny strip of land between the Gippsland Lakes and the ocean. On the ocean side, you’ve got the famous Ninety Mile Beach — although, truth be told, it’s more like 50 kays than 90 miles! Still, it goes on forever. The town itself sits on the shores of Lake Victoria — big, beautiful, full of fish and black swans. That’s where I caught the sunset, and I reckon I got some pretty decent shots.



Take a look at the whole album:

 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1BLa2A9a7k


Later that evening, we got to see something pretty cool — how kookaburras sleep. These big, chunky Aussie birds with massive beaks and that iconic laugh? Turns out at night, they perch on a branch, tuck their heads under their wings, and just snooze away — sometimes a whole bunch of them all lined up together.



I took that shot with the flash.

Now, living near kookaburras means early wake-ups are part of the deal. As soon as the sun’s up, they’re all out there cracking jokes and cackling away — feels like the whole forest is laughing at you, and there’s no chance of a sleep-in.

The next day, we wandered around Loch Sport a bit more, went down to the not-so-90-mile Ninety Mile Beach, and then hit the road home. On the way back, we drove through a wild thunderstorm and pouring rain — didn’t get any photos of that part, but it was definitely a memorable drive!

***

Восток дело тонкое, или как ночуют кукабарры.


После моей экспедиции на запад от Мельбурна, я отправился в далекое путешествие на дальний (от Мельбурна) восток. Восток был настолько дальним, что мы поехали туда с ночевкой.

Мы поехали в самую глубь Гиппслэнда, по зеленым холмам, просторным полям и высоким лесам, через которые несется главный в Австралии фривей М1 (Princes). Не доезжая до Сэйла, главного города Гиппслэнда, мы свернули на север  и приехали на небольшое но чертовски живописное озерцо Голубой Бассейн (Blue Pool).  Озеро образовано ручьем, который был в свое время очень богат золотом. Там туристы до сих пор пытаются мыть золото в мисках, причем небезрезультатно. Меня же больше интересовали виды.

Голубой бассейн заполняет ущелье со скалистыми берегами, но одна его сторона представляет собой симпатичный пляж с легким доступом от автомобильной дороги. Поэтому местные жители с удовольствием ездят туда купаться. Я побродил вокруг и полетал дроном с фотографическими намерениями. Вид сверху:



После этого мы поехали в город Сэйл. Город был основан в 1850 году и назван в честь британского генерала Сэра Роберта Сэйла, воевавшего в Афганистане и погибшего в битве в Индии в 1845. Однако, существует мнение, что город назвали в честь его вдовы, Леди Флорентии Сэйл, которая была популярным блоггером. Она вела знаменитый путевой блог, сопровождая мужа в Афганистан. Так как интернета тогда не было, ее блог печатали в Таймс. 

Так или иначе, город называется Sale, что местным жителям никогда не нравилось, ибо это слово на английском означает "Распродажа". В каком-то смысле, это отражает специализацию города. Основное назначение города Сэйл было служить перевалочной базой между золотоносными регионами, океаном, Мельбурном и Сиднеем. Сэйл был застроен многочисленными отелями, магазинами, складами, церквями, школами и тюрьмами для удовлетворения всех возможных потребностей жителей Гиппслэнда. 

Что самое интересное, Сэйл так же является и портом, несмотря на то, что он расположен весьма далеко от берега океана. Сэйл стоит на реке Томсон, которая соединяется с огромными Гиппслэндскими озерами, имеющими выход в океан. В 1880х прокопали судоходный канал, соединяющий Сэйл с озерами. Еще одной интересной постройкой был разводной мост через канал (Swing bridge). Он имеет крайне интересную конструкцию - он не поднимается вверх, а открывается как калитка. Это единственный в мире мост такой конструкции.




Фото я с делал с лодки, на которой мы прокатились по каналу. Лодка Rubeena была построена в 1912 году, но сейчас вместо паровой машины она оборудована электромотором и аккумуляторами. Речную экскурсию провел дедушка, который знаком с историей каждого дерева вдоль реки, и знает всех местных утконосов по именам. Вот тут альбом с фото Голубого Бассейна и немножко Сэйла:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/5mzA0Nm78i

Из Сэйла мы поехали в городок Лох Спорт (Loch Sport), где мы планировали переночевать в доме друзей. Когда мы туда прибыли, я задал самый важный и животрепещущий вопрос - откуда лучше всего фотографировать закат? Меня отвели на берег озера и показали.

Лох Спорт это курортный городок, который расположен довольно интересно. Он построен на узкой полоске земли между Гиппслэндскими озерами и океанским берегом. Вдоль берега океана тянется длиннющий песчаный пляж, который называется 90-мильный Пляж (90 Miles Beach). Он длинный, но на самом деле все же не 90 миль. Скорее, около 50 километров. Городок стоит на берегу озера Виктория. Озеро большое, живописное и густо населенное рыбой и черными лебедями. Вот на берегу озера я закат и встретил. Получилось несколько совсем неплохих снимков.



Вот здесь весь альбом: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1BLa2A9a7k

А еще вечером мы увидели как ночуют кукабарры. Кукабарра - это исключительно австралийская птица. Она большая, со здоровенным клювом и очень специфическим голосом. Кукабарры хохочут, причем вполне натурально. Иногда создается впечатление, что над тобой потешается весь лес. Ну а теперь мы увидели, как они ночуют. Они садятся на ветки, прячут голову под крыло и дрыхнут. Причем, могут сидеть по несколько штук вместе. Вот так:


Это я их снял со вспышкой.

Соседство кукабарр с домом заставляет всех просыпаться рано, так как с рассветом кукабарры начинают рассказывать друг дружке анекдоты и заливаться заразительным смехом. Тут уже не поспишь. 

На следующий день мы еще погуляли по Лох Спорт, съездили на 50-километровый 90-мильный пляж и отправились домой через жуткую грозу и проливной дождь, которые на фото не попали.


04 January 2025

The river, the old mine and the islands

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


January’s always my summer break — perfect time to get out into nature, go for a wander, and snap some photos. This January was no different, and I’ve been trying to get out and about whenever I can. This time I headed down southeast, out to the coast near Wonthaggi. Although now that I think about it, that trip was actually in December… but who’s keeping track? Didn’t get any jaw-dropping shots from that trip, but while I was going through photos, I stumbled on an album from January 2021 that I never got around to posting — and honestly, that one’s way nicer.

First stop on this recent trip was the mouth of the Powlett River. The river flows right into the ocean across this massive beach. The river itself is shallow, sandy, and just about perfect for kids to splash around in safely. The ocean, though — that’s a different story. Swimming there’s not the best idea, with rip currents that’ll drag you out before you know it. More people drown here from rips every year than from sharks, crocs, and snakes combined.

And you don’t even have to go swimming to get into trouble. There was this group of young Indian blokes not long ago — they went down to the beach for a walk. Problem is, a lot of folks who aren’t used to the ocean don’t realise how sneaky it can be. One of them got taken by a wave, another jumped in to try and save him — both drowned. And it gets crazier — the next year, the three mates who were left came back to the same spot to pay tribute, and guess what? Same thing happened again! Two or maybe all three drowned. Proper Darwin Award material, that one.


Anyway — back to happier stuff. The river mouth’s lovely, super safe for a paddle, and there were heaps of kids splashing about. I had a stroll along the beach and sent the drone up for a few snaps. Nothing too spectacular, but still nice:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/5r9iQ37Q41


After that, I kept going into Wonthaggi. Everyone knows Victoria’s famous for gold, but coal’s been a big deal too — especially back in the day. I’ve banged on about gold plenty of times, but coal’s just as important. In the early 1900s, it was critical — couldn’t build much of a civilisation without it. This whole coastal area is loaded with good black coal.

There used to be a few private mines around South Gippsland, but Wonthaggi had the biggest one — government-run. It was cranking from 1909 until 1968. These days it’s a museum, with some pretty cool displays and underground tours. I’ve done that before, so I skipped it this time.

Instead, I went off a bit further to check out another old mine site. No fancy museum there — just crumbling ruins and fences keeping people away from the dangerous bits. The old structures sitting up on the hill are super impressive though. You can’t get up close on foot, but the drone can — so up it went:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1gbRBCQX6t

And finally, like I said — here’s that 2021 album I found. That year, I took the motorbike out to Wilsons Prom, had a proper day out climbing the hills and photographing the ocean and islands from way up high. Wilsons Prom’s one of the most beautiful places in Victoria — a big, rugged national park out east of Melbourne, all about nature and hiking.

Back then I was fit as a fiddle — no worries riding 200 km on the bike, then hiking 10-15 km up and down the mountains with a backpack, and heading home the same day. These days? Probably wouldn’t manage it, haha. But here’s what I snapped on that trip:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1Va7645o0R



Река, шахта и острова

Январь для меня время летнего отпуска, а значит поездок на природу с целью погулять и пофотографировать вышеупомянутую. Этот январь исключением не является, и я стараюсь куда-нибудь поехать при каждой возможности. В этот раз я поехал на юго-восток, на океанское побережье около города Вонтагги. Написав это, явспомнил что ездил туда на самом деле в декабре, ну да неважно. Особо впечатляющих снимков не получилось, зато я обнаружил альбом 2021 года с такой же январской прогулки, который я еще не публиковал. Он гораздо красивее.

Итак, для начала я заехал в устье реки Поулетт (Powlett river mouth). Речка впадает в океан прямо посередине огромного пляжа. Речка мелкая и тоже с песчаными берегами, что делает ее идеальным местом для безопасного купания с детьми. В самом океане купаться очень не рекомендуется, потому что подводные течения могут уволочь от берега. В Австралии каждый год гибнет от этого намного больше людей, чем от акул, крокодилов и змей вместе взятых.

Кстати, чтобы погибнуть в океане даже не обязательно лезть купаться. Можно просто стоять у берега, а подкравшаяся волна собьет с ног и утащит. Был не так давно случай, когда компания молодых индусов отправилась погулять у океана. А индусы, надо сказать, плавать не умеют и океана не понимают. Ну так вот, они там были впятером. Одного из них волна утащила в океан, еще один бросился спасать. Утонули оба. Это еще не конец истории. Через год трое оставшихся в живых поехали на это место, чтобы помянуть погибших. И что вы думаете? Произошло совершенно то же самое! То ли двое то ли все трое утонули. Помните Премию Дарвина за самые идиотские смерти? Явные кандидаты...

Я отвлекся. Так вот, в устье реки купаться безопасно, и детишки плескались там вовсю. Я погулял по берегу и сделал несколько снимков с дрона. Ничего особенного, но есть на что посмотреть: 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/5r9iQ37Q41


Затем я поехал дальше, в Вонтагги. Самые распространенные полезные ископаемые в штате Виктория, это золото и каменный уголь. Про золото я писал очень часто, а про уголь не очень. Тем не менее, без угля цивилизацию построить тоже никак нельзя. Сейчас это не так критично, а вот в начале 20 века уголь был абсолютно необходим. Так вот, эти края рядом с океаном как раз богаты черным каменным углем. 

В Южном Гиппсленде существовало несколько частных шахт, а в Вонтагги была самая большая, государственная. Шахта существовала с 1909 по 1968 год. Сейчас на ее месте музей с интересными экспонатами, и даже проводят подземные туры. Я там уже бывал, так что в этот раз туда не поехал.

А поехал я чуть в сторону, на место еще одной шахты. Никакого музея там нет, лишь стоят полуразвалившиеся постройки и заборы, ограждающие опасные для прогулок места. Над самой шахтой расположены весьма впечатляющие руины. Подойти к ним нельзя, а вот подлететь можно. Что я и проделал с помощью дрона:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1gbRBCQX6t



И, как и обещал, альбом снятый в 2021 году. Я тогда поехал в Вильсонс Пром и от души погулял, полазил по горам и пофотографировал с гор океан и острова. Вильсонс Пром (Wilsons Promontory) это замечательно красивый гористый полуостров к востоку от Мельбурна. Это национальный парк, и ничего кроме туризма там не происходит.

В 2021 году я был здоров как лось, и для меня не составило проблемы проехать 200 км на мотоцикле до Прома, потом пробежать 10-15 км вверх-вниз по горам под рюкзаком, а потом вернуться домой в тот же день. Сейчас у меня здоровья на это точно бы не хватило. Ну вот, что я тогда нафотографировал:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/1Va7645o0R









31 December 2024

Bits and bobs and the night-time grape enthusiast

 
 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

G’day everyone! Merry Christmas, Happy Hanukkah, and cheers to the upcoming New Year! Whichever one’s your jam — take your pick. If I were being all politically correct, I guess I’d chuck in Kwanzaa too, but nah… not really my thing, and I’m not about to wish anyone for a fake holiday.

As usual, on the last day of the year, I’m sharing an album called Bits and bobs. In Aussie English, that’s pretty much a bunch of random odds and ends — the sort of stuff you find lying around in the junk drawer. That’s exactly what this album is: photos that didn’t quite fit into other albums. Some are alright, some are just… well, they’re there. Anyway, here you go:


Now, while we were kicking back on the veranda on Christmas night, having a yarn, a cheeky little possum showed up and started stuffing his face with the grapes growing on our veranda roof. For those who aren’t local — a possum’s a small Aussie marsupial, totally nocturnal. They love fruit, both fresh and fallen, and spend most of their time hanging out in trees. Not to be confused with the American possum — totally different critter.


Possums are proper city dwellers here in Melbourne, especially in older suburbs with big trees and tight housing. You see them everywhere, running across power lines like little acrobats. Not everyone’s a fan though — they love a good midnight roof party with lots of thumping and screeching. Funny thing, I’d never seen one in our neck of the woods before… and then this guy shows up.

He made himself right at home under the veranda roof and really got stuck into those grapes, which were just about ripe. My wife wasn’t exactly thrilled — those were her grapes, and she told him as much, giving him a few prods in the belly with a stick to make her point. The possum politely disagreed, reckoning grape ownership is open to interpretation. He wasn’t fussed by the stick either and kept munching away, dodging the pokes like a pro. I even had time to grab my camera and snap a few shots — he was happy to pose!


Technically, these aren’t the very last albums for the year — I went bush on December 29th and shot a few more pics, but I’ll post those next year.

Thanks for having a look and reading my ramblings. Hope you all have a ripper holiday season!


Bits and bobs и ночной любитель винограда


Поздравляю всех с Рождеством, Ханукой и наступающим Новым Годом! Кому с чем приятнее, так что выбирайте себе поздравление по вкусу.  Для политкорректности можно было бы поздравить и с Кванзой, но я не политкорректен, и с фальшивым праздником никого поздравлять не буду.
По традиции, в последний день старого года я поделюсь альбомом Bits and bobs. На английском это означает коллекция случайных вещей, мелкий хлам накопившийся в ящике. Вот такой альбом это и есть. Я сложил туда одиночные фото, не попавшие в альбомы. Некоторые из них неплохие, а некоторые так себе. Короче, вот они:

Когда мы отмечали Рождество и сидели вечером на веранде, нас посетил поссум и начал уплетать за обе щеки виноград, которым увита крыша нашей веранды. Поссум, это сумчатый австралийский зверек, который функционирует по ночам. Они едят фрукты, свежие и опавшие, и живут на деревьях. Не надо их путать с американскими поссумами, это совсем другое животное.



Поссум зверек городской, и в Мельбурне их видимо-невидимо, правда не во всех районах. Они предпочитают жить в старых районах с большими деревьями и плотной застройкой. Поссумы хорошие канатоходцы, и бегают через улицы по электрическим проводам между столбов. В принципе, их не очень любят, потому что по ночам они устраивают концерты и танцы на крышах. У нас в районе я поссумов не видал никогда, а тут откуда-то появился. 

Он забрался под крышу веранды и плотно занялся виноградом, который уже начал поспевать. Мою жену это не обрадовало, потому что это был ее виноград, что она поссуму и сказала, подкрепив свои слова пиханием поссума в живот палкой. Поссум вежливо ответил, что права собственности на виноград вопрос спорный, и у него на этот счет имеется свое мнение. Палка его не испугала, и он продолжать лопать виноград, умело уклоняясь от тычков в живот. У меня было время принести камеру со вспышкой, и поссум не отказался попозировать. Вот альбом с его фото:

Технически, это не последние альбомы уходящего года. 29го декабря я выехал на природу и наснимал еще. Однако, эти альбомы я опубликую уже в следующем году.
Спасибо что читаете тексты и смотрите фото. Хороших праздников!


29 September 2024

Estonian Diary, Part 17: Navigator Krusenstern and Emumägi.

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

One fine day, we visited Kiltsi Manor. Actually, we visited it on two fine days. The first time, we got there but couldn’t go inside. However, we found out when they were having an open day and went back. The manor is actually a functioning primary school, so visitors aren’t usually allowed in. But what makes this otherwise typical Estonian manor so interesting? It once belonged to Ivan Fyodorovich Krusenstern, the first Russian navigator to complete a round-the-world voyage.

Back in those days, there weren’t many captains who had sailed around the world. They were as famous as the first astronauts or rock stars. Krusenstern was one of them. His journey and research were globally significant, and his fame spread worldwide. He was born, lived, and was buried in Estonia. He considered Estonia his homeland and returned whenever he could—to his home at Kiltsi Manor.

I won’t retell his whole biography, but here are a few interesting facts.

Of course, Krusenstern was of pure German descent, and his actual name was Adam Johann von Krusenstern. He was a Baltic German, but not of crusader lineage. His ancestor arrived in Estonia in the late 17th century as a Holstein diplomat and ended up staying for good.

As an officer on the 74-gun ship Mstislav, Krusenstern took part in the Battle of Hogland against the Swedish fleet on 6 July 1788. On the Swedish side, his distant relatives from the Swedish branch of the Krusensterns were also fighting.

From 1793 to 1799, Krusenstern trained and served with the Royal Navy during Britain’s war with France. As part of the crew of HMS Thetis, he took part in successful privateering operations against French ships from Canada to the Caribbean. He was the only crew member fluent in French.

During his time with the Royal Navy, he visited India, China, and the United States. While in Philadelphia, he even met the first U.S. president, George Washington. Witnesses said they got along well. Washington even invited the 24-year-old Krusenstern to join the US Navy and help organise the country’s naval forces, but Krusenstern declined.

His famous circumnavigation took three years, from 1803 to 1806. The ships under the command of Krusenstern and Lisyansky sailed from Kronstadt to Brazil. They then rounded Cape Horn and visited several Polynesian islands, including Easter Island, Nuku Hiva, and Hawaii. The ships then split up—Lisyansky went to Alaska, while Krusenstern headed to Kamchatka and Japan (delivering a Russian ambassador). They reunited in China. From there, they sailed through Indonesia, rounded Africa via the Cape of Good Hope, and returned to Kronstadt through the North Sea.

The voyage was plagued by constant infighting among the officers, scientists, and diplomats. The quarrels involved shouting, insults, and writing complaints to St. Petersburg superiors—though in the middle of the ocean, there was no way to send them anywhere.

While stationed at Nuku Hiva, the Polynesian women couldn’t resist the charm of the Russian sailors. Krusenstern didn’t just let things happen randomly—he organised things with German efficiency. The ship sent a signal to the shore, “Women, come here!”, allowing the women on board in an orderly fashion. The sailors would then pair up. In the morning, the departing women were counted.

Krusenstern’s family lived quite modestly. His wife, Juliane Charlotte, rented a place in Reval (now Tallinn). After returning from his voyage, Krusenstern was awarded a lifetime pension of 3,000 rubles a year. With this and his three years’ worth of saved wages, he bought Kiltsi Manor (Schloß Aß) on a five-year installment plan to provide his family with comfort and security.

He wasn’t a great landowner—he didn’t know how to squeeze every last drop from the peasants for profit. The estate was heading towards bankruptcy, but Emperor Alexander I stepped in and paid off the manor’s debt.

Krusenstern continued his military service in St. Petersburg but loved his Kiltsi manor and returned whenever he could. One of the castle’s round towers was turned into a museum of his voyage, filled with artifacts he had personally collected.

During his military career, Krusenstern received numerous awards and rose to the rank of full admiral. After retiring, he moved permanently to Kiltsi. He didn’t take part in the local nobility’s social life—he didn’t visit anyone, nor did he invite anyone over. Instead, he dedicated himself to scientific work, writing books on oceanography and compiling the famous Atlas of the South Seas.

In 1845, Krusenstern suffered a stroke. He spent the rest of his life at Kiltsi. Since it became difficult for him to go outside, a large balcony was built so he could get fresh air and admire his estate.

He passed away in 1846 and was buried in Tallinn, in the Dome Church on Toompea. Burials in the church were usually prohibited, but an exception was made for Adam Johann von Krusenstern.

Today, Kiltsi Castle houses a school, but Krusenstern’s legacy lives on. His office, where he wrote his books, has been turned into a museum. Occasionally, they hold open days and guided tours there. We visited on one of these days. I took photos both outside and inside, including views from that very same balcony. 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/74acdhd7WK


That same day, I took another set of photos. After visiting the admiral’s manor, we went to a park on Emumägi Hill. This park is filled with quirky sculptures made from dry tree branches. At the top of the hill, there’s also a viewing tower offering stunning panoramic views.

On the early morning drive from Tallinn, we saw fields along the road covered in what looked like white fluff. It was a beautiful yet puzzling sight, so we stopped the car to investigate. Turns out, they were spider webs covered in morning dew. The landscape was muted but interesting. And when the morning fog began to lift and the sun shone through, it became truly picturesque.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/304U7t36VJ


Эстонский дневник, часть 17. Мореплаватель Крузенштерн и Эмумяги.

В один прекрасный день мы посетили мызу Килтси. На самом деле, мы посетили ее в два прекрасных дня. Сначала мы туда приехали, но внутрь не попали. Зато, узнали когда там будет день открытых дверей, и поехали туда снова. Там вообще-то действующая начальная школа, и просто так посетителей не пускают. Чем же так интересна эта, довольно обычная для Эстонии, мыза? А тем, что она принадлежала Ивану Федоровичу Крузенштерну, первому российскому мореплавателю, совершившему кругосветное путешествие.




Капитанов, совершивших кругосветку, в те года было очень немного. Они были всемирно известны, как первые астронавты или рок-звезды. Иван Федорович Крузенштерн был как раз таким. Значение его путешествия и его исследований были важны для всего мира, и слава его была тоже всемирной. Крузенштерн родился, жил и был похоронен в Эстонии. Он считал Эстонию своей родиной, и при каждой возможности возвращался к себе домой. На мызу Kiltsi.

Я не буду пересказывать биографию Ивана Федоровича Крузенштерна, но приведу несколько интересных фактов.

Разумеется, Крузенштерн был чистокровным немцем, и его имя было Adam Johann von Krusenstern. Он был из остзейских немцев, но происхождение вел не от крестоносцев. Его предок прибыл в Эстонию в конце 17го века как голштинский дипломат, да так и остался там жить.

Офицером 74-пушечного корабля "Мстислав", Крузенштерн принимал участие в Гогландском сражении против шведского флота 6 июля 1788 года. На шведской стороне в этой битве сражались его родственники из шведской ветви Крузенштернов.

С 1793 по 1799 годы Крузенштерн проходил обучение и практику на кораблях Королевского Военно-морского флота Великобритании во время войны с Францией. В составе экипажа фрегата "Тетис" (HMS Thetis), он принимал участие в успешных каперских операциях против французских кораблей от берегов Канады до Карибского моря. Он был единственным членом команды, владеющим французским языком.

Во время практики в Королевском Флоте, Крузенштерн посетил Индию, Китай и США. Во время визита в США, в Филадельфии он встретился с первым президентом США Джорджем Вашингтоном. По свидетельству очевидца, они произвели друг на друга весьма благоприятное впечатление. Джордж Вашингтон предложил 24-летнему Крузенштерну перейти на американскую службу и заняться организацией военно-морского флота США, но Крузенштерн отказался.

Знаменитое кругосветное путешествие заняло три года, с 1803 по 1806. Корабли под командованием Крузенштерна и Лисянского прошли от Кронштадта до Бразилии. Затем они обогнули мыс Горн, и посетили несколько полинезийских островов, включая остров Пасхи, Нуку-Хива и Гавайские острова. Затем корабли разделились. Лисянский посетил Аляску, а Крузенштерн Камчатку и Японию (доставив туда русского посла). Встретились корабли снова в Китае. Оттуда они прошли через Индонезию, обогнули Африку вокруг Мыса Доброй Надежды, и вернулись в Кронштадт через Северное море.

Путешествие было омрачено почти непрерывными скандалами и разборками между офицерами, учеными и дипломатами. Скандалы проходили с криками, оскорблениями и писанием кляуз начальству (которые посреди океана все равно было никак никуда не отправить).

Во время стоянки на острове Нуку-Хива, полинезийские женщины не устояли перед шармом русских моряков. Крузенштерн это на самотек не пустил, и организовал досуг экипажа с немецкой основательностью.  С корабля на берег подавался сигнал «Женщины, сюда!», девиц пускали на борт по порядку, после чего "дееспособные" искали себе подругу. Утром отъезжавших пересчитывали.

Семья Крузенштерна жила очень небогато. Его жена Юлиана-Шарлотта снимала жилье в Ревеле. По возвращению из путешествия, Крузенштерн получил в награду пожизненную пенсию 3000 рублей в год. На эти деньги, вместе с накопленным за 3 года плавания жалованием, он купил в рассрочку на 5 лет мызу Kiltsi (Schloß Aß), чтобы его семья зажила в комфорте и достатке.

Землевладельцем Крузенштерн оказался плохим. Не умел он драть с крестьян три шкуры для своей выгоды. Дело шло к банкротству, но Крузенштерна спас император Александр Первый, который выплатил долг за имение мореплавателя.

Военная служба Крузенштерна продолжалась в Петербурге, но он любил свой замок Kiltsi и возвращался туда при каждой возможности. Одна из круглых башен замка была превращена в музей кругосветного путешествия с экспонатами, собранными лично Крузенштерном. 

На военной службе Крузенштерн неоднократно получал награды и дослужился до звания полного адмирала. После выхода в отставку, он уехал жить в Kiltsi. В светской жизни местного дворянства он участия не принимал, в гости не ходил, и к себе соседей не приглашал. Вместо этого Крузенштерн занимался научной работой, писал книги по океанографии и составлял знаменитый Атлас Южных Морей.

В 1845 году адмирала поразил инсульт. Остаток своих дней он провел в Kiltsi. Так как ему было тяжело выходить на улицу, специально для него построили большой балкон, на котором Крузенштерн мог дышать свежим воздухом и любоваться своим поместьем. 

Скончался адмирал Крузенштерн в 1846 году и был похоронен в Таллинне, в Домском лютеранском соборе на Тоомпеа. Полагание тел в Домском соборе Ревеля было запрещено, но для Адама Иоганна фон Крузенштерна было сделано исключение.

В замке Kiltsi сейчас школа, но память об адмирале Крузенштерне живет. Кабинет адмирала, в котором он писал свои книги, превращен в музей, и иногда там устраивают день открытых дверей и проводят экскурсии. Вот на такую экскурсию мы и приехали. Я пофотографировал снаружи и внутри, включая виды с того самого балкона. 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/74acdhd7WK

Второй альбом я отснял в тот же день. После посещения адмиральского замка, мы поехали в парк на горке Эмумяги (Emumägi). Это парк очень забавных скульптур, сделанных из сухих веток деревьев. На вершине горки так же построена обзорная вышка, с которой открываются шикарные виды. 

Кстати, по дороге из Таллинна рано утром этого дня, мы увидели вдоль дороги поля, усыпанные белыми хлопьями. Выглядело это красиво и непонятно. Пришлось остановить машину и поисследовать. Оказалось, это были паутинки с каплями утренней росы. И вообще пейзаж был неяркий, но интересный. А когда через утренний туман начало пробиваться солнце, то стало и вовсе живописно.

Вот этот альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/304U7t36VJ

09 September 2024

Estonian Diary, Part 12: Viljandi.

 












 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

We went to Viljandi to catch up with relatives and check out the town. I’d never been there before. They gave us an awesome tour, showing us all the interesting and beautiful spots. We saw lakes, the ruins of an old castle, and even came across cat statues and giant strawberries in the most unexpected places. I climbed the water tower, and we tried the local ice cream, famous for its massive servings.

I really liked Viljandi. To me, it feels like the most "Estonian" of all Estonian towns. If someone asked me to pick a place that best represents the spirit of Estonia, I’d point straight at Viljandi. It’s a small, green, and peaceful town with lots of wooden houses. Flowers grow everywhere, and there are sculptures scattered around. Most importantly, the town is built with nature in mind—its buildings blend into the landscape as if they naturally grew there. The people are calm and super friendly. Also, pretty much everyone here speaks Estonian. All in all, it’s a great place!

Check out the photos. The aerial shots were taken from the water tower, which has a viewing platform. And at the end, there are a few infrared camera shots—the ones in black and white or weird colours.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/62N7Wo0408

And now, for the history lesson—because what would a visit to Viljandi be without it?

Viljandi is a small town in southern Estonia, roughly halfway between Tartu and Pärnu. It’s got everything a medieval power-hungry warlord could want: high ground for defence, fertile land for farming, and a location so strategic that it guaranteed centuries of invasions. People have been living here since Viking times (8th–11th centuries), back when the area was part of the ancient county of Sakala. By the 13th century, it had grown into a solid little Estonian settlement called Velyn (or something close to that).

Life was going along just fine—until 1211, when a group of crusaders turned up. These were the Sword Brethren (who later became the Livonian Order), along with troops from the Bishop of Riga. Their goal? Bring Christianity to the local pagans. Their other goal? Take over the place for themselves. The locals, having built solid defences, opted for a siege rather than a battle. After six days of staring down a determined pack of knights, they sighed, shrugged, and converted.

At first, things were relatively peaceful. But in 1223, the people of Sakala had a change of heart, rose up, and took the town back. As was customary, they kicked things off with some looting and a bit of light ethnic cleansing. Having seized Viljandi, they called in Russian reinforcements from Novgorod and Pskov—presumably in exchange for some vague promises. This proved to be a poor investment, as two weeks later, troops from Riga arrived, besieged the town, and reclaimed it.

This time, the Germans weren’t messing around. They renamed the town Fellin and built an enormous stone fortress on three hills. It took a while to complete, but it became the largest and strongest fortress the Livonian Order had in Estonia. At one point, it even housed the Grand Master and the Order’s treasury. It looked like this.

In 1481, the Russians decided to have a crack at taking it, but failed. They tried again in 1560, during the Livonian War, and this time succeeded—mostly thanks to the sheer incompetence of the Livonian commander, who thought charging 500 men into a battle against 12,000 Russians was a solid strategy. Spoiler: It wasn’t. Also, the fortress garrison was made up of mercenaries who had stopped receiving their pay, so their enthusiasm for fighting was, understandably, minimal.

The Russians held onto Viljandi for a while but eventually lost the bigger war and had to return it. By then, the Livonian Order was gone, and the fortress passed to the Poles. Then came the Polish-Swedish wars, during which Viljandi changed hands multiple times, with each new owner helpfully adding to the destruction. Eventually, in 1624, the Swedish king looked at the ruins, shrugged, and stripped Viljandi of its city status, handing the land over to one of his generals as a private estate (Schloss Fellin).

In 1700, the Great Northern War began, and whatever was left of the fortress was finished off. Viljandi became part of the Russian Empire and slowly started rebuilding. In 1783, Catherine the Great officially restored its city status. As for the fortress, most of it was gone—not just from war, but because people had been happily repurposing its stones for their own houses.

Today, all that remains of the once-mighty stronghold are a few picturesque ruins. One of the walls now serves as a scenic backdrop for an open-air concert stage—a fittingly poetic end for a fortress that spent centuries being fought over.


Эстонский дневник, часть 12. Вильянди.

В Вильянди мы приехали повидаться с родственниками и посетить этот городок. Я никогда в нем раньше не бывал. Нам устроили замечательную экскурсию по всем интересным и красивым местам. Мы увидели озера, развалины замка, обнаружили установленные в самых неожиданных местах статуи кошек и огромных земляничин. Я залез на водонапорную башню, и мы попробовали местное мороженое, знаменитое своими огромными порциями.

Вильянди мне очень понравилось. Мне кажется, что это самый эстонский из городов Эстонии. Если бы меня попросили указать на город, который бы выражал дух Эстонии лучше всего, я бы ткнул пальцем в Вильянди. Городок очень зеленый, тихий и невысокий, со множеством деревянных домов. Повсюду растут цветы и расставлены скульптуры. А самое главное, построен город с уважением к природе. Дома вписываются в ландшафт так, словно они там натурально выросли как деревья. Люди на улицах спокойные и очень дружелюбные. Кстати, Вильянди эстоноязычен примерно на 100%. В общем, хорошо там!

Посмотрите на фотографии. Съемки сверху - это с водонапорной башни, на которой устроили обзорную площадку. Ну и в конце несколько снимков инфракрасной камерой. Это те, что черно-белые и в странном цвете.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/62N7Wo0408

Ну а сейчас будет лекция про историю Вильянди. Куда же без нее! Вильянди, это городок в южной Эстонии, примерно на полпути от Тарту до Пярну. Место это стратегическое, да еще и очень удобное как для обороны на холмах, так и для сельского хозяйства. Первые поселения в тех местах относятся ко времени викингов 8 - 11 веков и принадлежали к древнему уезду Сакала. К 13 веку это было устоявшееся поселение древних эстонцев, называвшееся кажется Велин (Velyn).

Жили они не тужили до 1211 года, пока до них не добралась банда крестоносцев, рыцарей Ордена Меченосцев (из которого потом вырос Ливонский Орден) и войск Рижского Епископа. Они прибыли с целью приобщения язычников в лоно церкви, а заоодно для закабаления в собственную пользу. Однако же эстонские укрепления были основательны, и вместо штурма началась осада. Просидев в осаде шесть дней и посмотрев еще раз на толпу упертых крестоносцев, местные жители тяжело вздохнули и согласились записаться в христиане.

Поначалу все жили вместе достаточно мирно, однако в 1223 году жители Сакала восстали и захватили город. Как и положено борцам за свободу, они начали с грабежа и резни немецкого населения. Какая же революция без грабежа, верно? Захватив форт Вильянди, они пригласили на помощь русские войска из Новгорода и Пскова, видимо пообещав что-то князьям. Тем не менее это им не помогло, и подошедшие из Риги епископские войска овладели городом после двухнедельной осады.

После этого, немцы перестали сюсюкаться с местным населением и крепко взяли власть в свои руки. Город был переименован в Феллин (Fellin), и на трех городских холмах была построена мощнейшая каменная крепость. Строили и достраивали ее довольно долго, и она стала самой большой и мощной крепостью Ливонского Ордена на территории Эстонии. В течение некоторого времени там была даже резиденция Магистра и сокровищница Ордена. Крепость была построена из трех частей и выглядела вот так:


В 1481 году крепость осаждали русские войска, но взять не смогли. Это им удалось в 1560 году во время Ливонской войны. Успеха они достигли благодаря дурости Орденского военачальника, который в чистом поле атаковал 12000 солдат русского войска со своими 500 солдатами... с предсказуемым результатом. И еще потому, что в качестве гарнизона крепости остались наемники, которым перестали платить зарплату. 

Крепость русские захватили, но Ливонскую войну проиграли, так что город пришлось вернуть. Ливонского Ордена уже не было, и замок Феллин по мирному договору достался полякам. Однако же, начались шведско-польские войны, и замок неоднократно переходил из рук в руки. При этом, каждый раз повреждали не только крепость, но и разрушали город. В конце-концов, от города не осталось вообще ничего, и в 1624 городские права у Феллина шведский король отобрал. Территорию бывшего города он подарил своему генералу для мызы (Шлосс Феллин).

В 1700 началась Северная война, в ходе которой доломали все, что еще оставалось на этом месте. Территория бывшего Феллина вошла в состав Российской империи и стала потихоньку развиваться. В конце-концов, в 1783 году Вильянди снова получил городские права по указу императрицы Екатерины II. От крепости не осталось почти ничего не только из-за разрушений, а и потому что камни были использованы для ремонта городских домов. Сейчас на месте бывшей крепости осталось несколько полуразрушенных стен. Одна из них используется как живописный фон для музыкальной сцены.