16 March 2024

Graffiti and Rain

 












Текст на русском находится внизу страницы, после английского


This isn’t a new album, actually. I shot it back in June 2022, but for some reason it never made it into the regular photo update. Bit of a shame, really — the photos turned out pretty decent. So here I am, fixing that little oversight.

June means winter down here, so I headed out on a drizzly winter’s day to explore Melbourne’s famous laneways — Hosier Lane and AC/DC Lane. These spots are well-known for their street art. Back in the ’80s and ’90s, it was all rogue graffiti — vandals with spray cans doing their thing. But from 1998, the Melbourne City Council decided to take charge of it and even started hiring artists to paint the walls properly.

The most iconic spots are definitely Hosier and AC/DC Lane. They’re officially classed as outdoor art galleries now, and a bunch of well-known street artists have left their mark there. These days, the lanes are big tourist attractions, surrounded by restaurants and theatres.

And yep — AC/DC Lane is named after the band, not the electricity. The art there totally matches the rock 'n' roll vibe.

📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/xVF5wL150w


P.S. Open Letter from Dina Rubina


Dear Friends and Colleagues,

Recently, Pushkin House in London, in collaboration with the University of London, invited me to participate in a Zoom discussion focusing on my literary works. I have just received the following correspondence from the event's moderator, which I share below along with my response. I encourage you to disseminate this exchange widely.​

Dina Rubina


From: Nataliya Rulyova


Good day, Dina,

Pushkin House has promoted our forthcoming discussion on social media and has promptly received critical feedback concerning your stance on the Palestinian-Israeli conflict. They wish to understand your position on this matter before proceeding further. Could you please articulate your perspective and send it to me at your earliest convenience?​

Natasha


Response from Dina Rubina:


Dear Natalia,

I appreciate your thoughtful commentary on my novels and regret the time you have invested, as it appears we must cancel our scheduled discussion. Recently, the Universities of Warsaw and Toruń canceled lectures by the esteemed Israeli Russian-speaking writer Yakov Shechter on the lives of Jews in Galicia during the 17th and 19th centuries, citing a desire "to avoid aggravating the situation." I anticipated a similar development in my case, given that the academic sphere has increasingly become a breeding ground for the most abhorrent and virulent forms of anti-Semitism, thinly veiled as "criticism of Israel."​

For those seeking an immediate and deferential account of my stance regarding my cherished homeland—​a nation perpetually encircled by adversaries intent on its annihilation, and presently engaged in a just and patriotic struggle against a violent, ruthless, deceitful, and cunning foe—I offer the following:​

On October 7th, during the Jewish festival of Simchat Torah, the merciless, well-trained, meticulously prepared, and Iranian-armed terrorist regime of Hamas, which governs the Gaza enclave (evacuated by Israel approximately two decades ago), launched an assault on numerous peaceful kibbutzim, simultaneously bombarding our nation's territory with tens of thousands of rockets. The atrocities committed—documented by the perpetrators themselves via head-mounted and chest-mounted cameras and boastfully broadcasted in real-time online—are beyond the descriptive power of even the Bible, eclipsing the iniquities of Sodom and Gomorrah. For hours, thousands of exultant, bloodthirsty assailants perpetrated acts of rape against women, children, and men; inflicted gunshot wounds to their victims' groins and heads; severed women's breasts to use as playthings; extracted infants from the wombs of pregnant women only to decapitate them; bound and incinerated young children. The sheer number of charred and completely burned corpses overwhelmed forensic pathologists for weeks as they endeavored to identify the victims.​

A close friend of mine, who dedicated two decades to the emergency room of a New York hospital and has spent the past fifteen years in Israel identifying human remains, was among the first responders to the blood-soaked and devastated kibbutzim. She remains haunted by the horrors she witnessed. Accustomed to performing autopsies, she fainted upon arrival at the scene and was violently ill throughout the journey back. The sights encountered by these professionals defy description.​

In tandem with Hamas militants, "civilians" breached the border fence, joining in the unprecedented pogroms—looting, murdering, and seizing anything within reach. Among these "civilians" were 450 members of the UNRWA staff. The enthusiastic participation of the populace, as evidenced by countless mobile recordings in this digital age, indicates widespread support for Hamas among Gaza's residents. The gravest tragedy is the abduction of over two hundred of our citizens, including women, children, the elderly, and uninvolved foreign workers, who were dragged into the terrorists' lair. Approximately one hundred of them continue to languish and perish in Hamas's underground tunnels. It is disheartening to note that these victims, still subjected to torment, elicit little concern from the "academic community."​

However, my intention is not to solicit sympathy for my people's tragedy.

Over the years, the international community has funneled hundreds of millions of dollars into this region (the Gaza Strip), with UNRWA's annual budget alone amounting to a billion dollars. Throughout this period, Hamas has utilized these funds to construct an intricate network of underground tunnels, amass weaponry, train schoolchildren from an early age to assemble and disassemble Kalashnikov rifles, and produce textbooks replete with an indescribable hatred toward Israel. Even mathematical problems are framed as follows: "If there were ten Jews and a martyr killed four, how many remain?" Every word incites the killing of Jews.​

Now, as Israel, appalled by the monstrous crimes of these villains, wages a war to eliminate the Hamas terrorists—who meticulously orchestrated this conflict and stockpiled thousands of munitions in hospitals, schools, and kindergartens—the academic community worldwide has risen in indignation, decrying the "genocide of the Palestinian people," relying, of course, on data provided by... whom? Precisely, by Hamas and UNRWA. This same academic community, which remained indifferent to mass murders in Syria, the carnage in Somalia, the oppression of the Uyghurs, and the decades-long persecution of millions of Kurds by the Turkish regime, now dons "arafatkas"—the signature emblem of murderers—and demonstrates under the slogan "Free Palestine from the river to the sea!"—a call for the complete annihilation of Israel. Many of these "academics," as surveys reveal, are ignorant of the river's name, its location, or any relevant boundaries. Yet, this very community now demands from me a "clear stance on the issue."​

Are you serious? Truly?

As a professional writer, I have devoted over fifty years to the artful arrangement of words. My novels have been translated into forty languages, including Albanian, Turkish, Chinese, Esperanto, and a multitude of others.

At this moment, with great satisfaction and without mincing words, I sincerely and wholeheartedly direct all inquisitive, brainless "intellectuals" to go to hell. In due course, you will all find yourselves there without my assistance.

Dina Rubina



Граффити и дождь

Это не новый альбом. На самом деле, я отснял его в июне 2022, но в рассылку он почему-то не попал. А зря, потому что фото получились неплохие. Исправляю упущение.

 Июнь – это у нас зима. Вот я и отправился дождливой зимней погодой по знаменитым мельбурнским закоулкам Hosier Lane и AC/DC Lane. Закоулки эти знамениты своими граффити. В 80х – 90х годах уличные вандалы портили стены баллончиками с краской по своей инициативе. Однако, с 1998 года мельбурнский горсовет решил на самотек это дело не пускать, и начал даже нанимать художников для раскраски стен. 

Самые знаменитые места – это как раз переулки Хозиер и AC/DC. Они официально считаются картинными галереями, и многие известные уличные художники прикладывали к ним свои лапы. Так что теперь это популярные туристические места, окруженные ресторанами и театрами. Кстати, переулок AC/DC назван не в честь электротока, а именно в честь рок группы. Тематика раскраски стен в нем соответствует.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/xVF5wL150w


P.S.   Открытое письмо Дины Рубиной

«Дорогие друзья и коллеги!

Не так давно Пушкинский дом в Лондоне, совместно с Лондонским университетом пригласил меня провести встречу в зуме. Темой должны были стать вопросы литературные – обсуждение каких-то моих книг. Только что я получила такое вот письмо от модератора этой встречи. Предлагаю прочитать его, а заодно и мой ответ, который можно посылать на все стороны света.

Дина Рубина»

*** 

Наталия Рылова (Nataliya Rulyova):

«Добрый день, Дина!

Пушкинский дом поместил рекламу нашей предстоящей беседы на социальных медиа и сразу получил критические сообщения, касающиеся Вашей позиции по поводу Палестино-Израильского конфликта. Они хотели бы понять Вашу позицию по этому вопросу прежде, чем как-то реагировать. Вы не могли бы сформулировать свою позицию и отправить ее мне как можно скорее?

Всего доброго,

Наташа»

Ответ Дины Рубиной:

...прошу лично Вас разослать всем интересующимся мой ответ:


«7 октября, в субботу, в еврейский праздник Симхат Тора, безжалостный, отлично обученный, тщательно подготовленный и прекрасно оснащенный иранским оружием террористический режим ХАМАСА, правящий в анклаве Газа (который Израиль покинул около 20-ти лет назад), напал на десятки мирных кибуцев, попутно забрасывая территорию моей страны десятками тысяч ракет. Зверства, описать которые не в силах даже Библия, зверства и ужас, перед которыми меркнут преступления Содома и Гоморры (запечатленные, кстати, налобными и нагрудными камерами самих убийц и хвастливо отсылаемые ими в реальном времени в интернет), могут потрясти любого нормального человека. На протяжении нескольких часов тысячи радостных и опьяненных кровью зверей насиловали женщин, детей и мужчин, стреляя жертвам в промежности и в головы, отрезая женщинам груди и играя ими в футбол; вырезая младенцев из животов беременных женщин и тут же их обезглавливая, связывая и сжигая маленьких детей. Обугленных и полностью сожженных трупов было столько, что на протяжении многих недель патологоанатомы не могли справиться с колоссальной нагрузкой по опознанию личностей.

Моя подруга, которая 20 лет работала в приемном покое Нью-Йоркской больницы, а затем еще 15 лет в Израиле занимается опознанием останков, прибыла одной из первых в сожженные и залитые кровью кибуцы в группе спасателей и медиков… Она до сих пор не может спать. Медик, привыкший резать трупы, – она потеряла сознание от увиденного, и затем в машине ее рвало всю дорогу назад. То что видели эти люди, не поддается описанию.

Вместе с боевиками Хамаса в пробоины в заборе ринулось «мирное население», подключаясь к погромам неслыханного масштаба, грабя, убивая, утаскивая с собой в Газу все, что попадалось под руку. Среди этих «мирных палестинцев» было и 450 членов Ооновской швали из БАПОРа. Там были все желающие, а желающих, судя по бурной тотальной радости населения (тоже запечатленный в наш неудобный век тысячами мобильных камер) – было много, – ХАМАС поддерживает и одобряет, во всяком случае до начала настоящих боев, практически все население Газы … Главная беда: в логово зверя были утащены наши жители, более двух сотен, включая женщин, детей, стариков и нипричемных иностранных рабочих. Из них около сотни и сейчас гниет и умирает в подземельях ХАМАСА. Надо ли говорить, что эти жертвы, над которым продолжаются издевательства, мало волнуют «академическую общественность».


Но я сейчас не о том. Пишу это не для того, чтобы кто-то посочувствовал трагедии моего народа.


За все те годы, когда мировая общественность буквально заливала сотнями миллионов долларов этот участок суши (сектор Газа), – а годовой бюджет одной только организации БАПОР равен МИЛЛИАРДУ долларов! – все эти годы Хамас строил на эти деньги империю сложнейшей системы подземных туннелей, накапливая оружие, обучая школьников с младших классов разбирать и собирать автомат Калашникова, печатая учебники, в которых ненависть к Израилю не поддается описанию, в которых даже задачки по математике выглядят так: «Было десять евреев, шахид убил четверых, сколько осталось?…–  Каждым словом призывая к убийству евреев.


И вот теперь, когда, наконец, потрясенный чудовищным преступлением этих ублюдков Израиль ведет войну на уничтожение террористов Хамаса, столь тщательно подготовившего эту войну, разместившего во всех больницах, школах, детских садах тысячи снарядов…  – вот тут академическая среда всего мира поднялась на дыбы, обеспокоена «геноцидом палестинского народа», – опираясь, разумеется, на данные, предоставляемые…кем? Правильно, все тем же Хамасом, все тем же БАПОРОМ… Академическая общественность, которую не волновали ни массовые убийства в Сирии, ни бойня в Сомали, ни издевательства над уйгурами, ни многомиллионный курдский народ, десятилетиями преследуемый турецким режимом, – эта самая волнующаяся общественность, нацепившая на шеи «арафатки» – фирменный знак убийц, и митингующая под лозунгом «Свободная Палестина от реки до моря!» – что означает полное уничтожение Израиля (да многие из этих «академиков», как показывают опросы, понятия не имеют, где эта река, как она называется, где проходят какие-то там границы…) – вот теперь эта самая общественность требует от меня «выражения четкой позиции по вопросу».


Вы что, серьезно?! Вы – серьезно?!!

Я, знаете ли, по профессии писатель. Всю жизнь, уже больше пятидесяти лет, занимаюсь складыванием слов. Мои романы переведены на 40 языков, включая, кстати, албанский, турецкий, китайский, эсперанто… и чертову пропасть других.


Сейчас, с огромным удовольствием, не слишком выбирая выражения, я искренне и со всей силой моей души посылаю В ЖОПУ всех интересующихся моей позицией безмозглых «интеллектуалов». Собственно, весьма скоро вы все и без меня там окажетесь.


Дина Рубина”.

09 March 2024

Southbank: From Swamp to Skyline. Video

 

Текст на русском находится внизу страницы, после английского


Before Melbourne was a bustling city, it was swamp. On that swamp lived an Aboriginal tribe, who hunted birds using sticks — and when they hit their target, they had dinner sorted. Life continued this way for hundreds of years, until English settlers arrived in 1835 and established the city of Melbourne on the north bank of the Yarra River. The southern bank? That was left untouched for quite a while.

Things began to change in 1854, when a railway line was built across the south side of the river. The area started to develop, and because the land remained government-owned, the colonial authorities decided it would be the perfect spot for light and medium industry. If you've ever played SimCity, you can probably picture it. The swamp was filled in, and a mix of small and large factories popped up.

Among them were some iconic names — like the Allen’s lolly factory and the Malvern Star bicycle factory. In fact, my very first ride in Australia was a Malvern Star. The government also built key infrastructure, including the Police Barracks, the Victoria Barracks military base, and a hospital. During World War II, the Australian War Cabinet operated from those very barracks.

By the early 20th century, the riverbank was becoming more of a place for leisure. But it still looked fairly industrial — the “back end” of Melbourne, so to speak. That all changed in the 1990s, when a major redevelopment project set out to transform Southbank into something truly special.

The promenade was designed by local architects Denton Corker Marshall, and they did a brilliant job. One by one, the old factories made way for sleek skyscrapers. Today, Southbank is home to Australia 108 — the tallest building in Melbourne and the second tallest in the country.

Now, the Southbank Promenade is one of Melbourne’s most recognisable landmarks — much like the Opera House is to Sydney. It's a lively hub filled with restaurants, galleries, street performers, and stunning views of the city skyline.

As a photographer, I’ve explored the area many times. Here’s a look at one of my night photography sessions from a couple of years ago:

📷 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/Lz756t


I even tried shooting it with an infrared camera:

🌌 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/o6h0P64718


And most recently, I created a short video in the morning light:

🎥 https://youtu.be/iOnm-ogKcJE

The video is in ultra-high resolution, so if you can, enjoy it on a big screen — it’s worth it.


Южный берег Ярры - видео

Сначала там было болото. На болоте жило племя аборигенов, которые кидались палками по птицам, и если попадали то им было что есть. Так продолжалось много сотен лет, а потом там появились английские поселенцы, и основали в 1835 году на северном берегу реки Ярры город Мельбурн. Южный же берег Ярры их особо не интересовал.

Однако, в 1854 году через южный берег протянулась железная дорога, и его начали осваивать. Земля на левом берегу оставалась государственной собственностью, и колониальные власти решили  организовать там район для легкой/средней промышленности. Кто играл в Сим Сити, легко представит. Болота засыпали и построили массу маленьких и больших фабрик Например, там была конфетная фабрика Алленс и велосипедная фабрика Малверн Стар. Кстати, моим первым средством передвижения в Австралии был именно велосипед Малверн Стар. Так как земля была государственная, то там построили также Полицейские Казармы, военную базу Victoria Barracks и госпиталь. Во время второй мировой войны, военный кабинет Австралии находился в тех самых Victoria Barracks.

С начала 20го века сам берег Ярры стал больше развлекательным центром. Тем не менее, это все еще была невзрачная спина города. Все изменилось в 1990х. Тогда было решено сделать Саутбэнк красивым. Проект променада создал архитектор Дентон Коркер Маршалл, и получилось у него неплохо. Постепенно все фабрики на южном берегу Ярры уступили место небоскребам. Кстати, там находится и самое высокое здание в Мельбурне (и второе по высоте в Австралии) Australia 108. Сейчас променад Саутбэнка - это символ Мельбурна, как оперный театр символ Сиднея. Конечно, я там бывал с камерой не раз. Вот результаты моего ночного похода пару лет  назад: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/Lz756t

И даже с инфракрасной камерой: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/o6h0P64718

А сейчас я сделал видеофото в утреннем свете: https://youtu.be/iOnm-ogKcJE

Ролик в ультравысоком разрешении, так что если есть возможность смотреть на большом экране, то рекомендую.




05 March 2024

Sunny Morning in the City

 













Текст на русском находится внизу страницы, после английского


Every now and then we get mornings like this — not too often, though. Usually, our mornings are overcast, but by midday the clouds tend to clear. Still, sometimes the sky’s already clear at dawn, and as you come into the city at sunrise, you get that feeling like "the morning paints the old Kremlin walls with gentle light" — to borrow a line. I’ve seen scenes like that plenty of times, whether from the train window or from the seat of my bike, and every time I’ve thought, “One day I’ve got to catch this kind of sunrise with my camera.”

Didn’t quite manage it this time either. My train rolled into Flinders Street Station about half an hour after sunrise. But hey — it was still morning light, which was exactly what I was after for shooting.

The city looks totally different in the early morning sun. People are rushing off to work, but they still stop for a second to glance at the sunlit skyscrapers and the river. This time I took a walk along Southbank — the southern bank of the Yarra. It’s a lot quieter there in the morning, since the train station’s on the other side. Southbank’s basically a promenade — a place to stroll, hang out, and enjoy yourself. It’s lined with all sorts of cafés and restaurants, there’s a shopping centre, and of course, the huge Crown Casino. Word is, it’s still the biggest and flashiest one in the southern hemisphere — it certainly was 20 years ago.

I didn’t make it all the way to the casino though. I turned back early, snapping pics of whatever caught my eye along the way. The skyscrapers on the south bank aren’t business towers, apart from the IBM one. Most of the tall buildings there are actually apartment blocks or hotels. One of them’s even got an observation deck — I’ve been up there before, but probably should go again.

I had plans to experiment again with this thing I’ve been calling “video photos” — not sure what else to name it. My first go at it on Phillip Island was a bit of a miss, so I figured I’d try again in the city. I won’t get into all the technical stuff — different tripods, lenses, filters and whatnot. What matters is the result. Once the video’s ready, I’ll post it.

In the meantime, here are some still shots I snapped while recording:
📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/8E3524267Q


Солнечное утро в сити

Иногда выдается и такое, хотя не очень часто. Утро у нас обычно серо, а вот к полудню облака расходятся. Но иногда с самого утра небо чистое, и когда подъзжаешь к городу на рассвете, то видишь как "утро красит нежным светом стены древнего Кремля". Я неоднократно любовался этим и из окна поезда и из седла байка и всякий раз думал, что хорошо бы подловить такой рассвет с камерой. Увы, не удалось мне и на этот раз. Мой поезд приехал на вокзал Флиндерс стрит через полчаса после восхода солнца. Тем не менее, это был еще утренний свет, как раз то что я хотел для съемки.

Сити выглядит под утренним солцем совсем по-иному. Люди торопятся на работу, но находят моменты остановиться и бросить взгляд  на подсвеченные небоскребы и реку. В этот раз я прогулялся по Southbank - южному берегу Ярры. Там утром намного спокойнее, потому что вокзал на другом берегу. Southbank - это вообще променад. Это гулятельно-развлекательное место. Вдоль берега вытянулись всевозможные рестораны и кафе, торговый центр, и конечно огромное казино Crown. Как говорят, оно самое большое и богатое во всем южном полушарии. Так было 20 лет назад, скорее всего так и осталось. До казино я впрочем не дошел и повернул обратно, снимая что попало по дороге. Небоскребы на южном берегу тоже не деловые, за исключением башни IBM. Эти высоченные здания на самом деле жилые дома и отели. На одном из них есть обзорная площадка. Я там конечно уже бывал, но надо бы появиться снова.

Планы у меня были снова поэкспериментировать с "видеофото", уж не знаю как это назвать. Мой эксперимент на Филлип Айленде скорее не удался, чем удался, и я попробовал снова в городе. Не буду вдаваться в технические подробности моих видеоэкспериментов. Я пробую разные триподы, объективы, оптические фильтры и т.п. Смотреть надо на результат. Как видео будет готово, так покажу. А пока смотрите фото, нащелканные одновременно с видео.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/8E3524267Q

01 March 2024

Bikers in Williamstown

 










Текст на русском находится внизу страницы, после английского

When I was in Williamstown, a whole pack of bikers rolled past. Naturally, I couldn’t just let them go by without snapping a few shots. No idea what club or rally it was, but I’ve got a few guesses. Back in the day, I had a couple of mates in the real biker scene, and even dropped by a club once or twice. Never wanted to join one myself — bit too full-on for me. Still, I’ve got a bit of a feel for how that world works.

First off — the blokes I photographed weren’t one-percenters. The term “one-percenter” goes way back. Ages ago, someone from the American Motorcycle Association reckoned that 99% of bikers are law-abiding. The Hells Angels had a bit of a laugh at that and started wearing “1%” patches. Some of those clubs do actually see themselves as outside the law — though they’re not keen on drawing too much attention from the cops. There's not heaps of them around. Doesn’t mean they’re all crooks either. Most are just regular blokes with families and jobs. But yeah, a few are into more... profitable business. Some clubs are definitely more crime-focused than others. Usually it’s a small group within the club. The biker code runs deep — they don’t dob on their own.

Worth saying too — in Australia, bikers are basically the top dogs in the underworld. Well, except for the Labor government maybe. No one messes with them.  Aussie bikers are serious business — not like those toy-town “Night Wolves” you see in Russia. Actually works in my favour. Crime’s pretty wild in my area, but no one ever touches my place — probably because there’s a big black Harley sometimes parked out front. No one’s game enough to take the risk. Just in case, y’know?

Second thing — the mob I saw that day were all kinds of different. Different patches, different bikes — some sporties and Jap models. In the proper clubs, there’s usually a rule: American bikes only. So I reckon it was an open rally, maybe hosted by a club, maybe not. Doesn’t really matter. They looked the part, that’s for sure.

Here’s what it looked like:
📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/R6P9999213


Байкеры в Уильямстауне

Когда я был в Уильямстауне, мимо проехала кавалькада байкеров. Разумеется, отпустить их несфотографированными я никак не мог. Понятия не имею, что это был за клуб или ралли, но я могу кое-что предположить. У меня были в свое время знакомые в среде реальных байкеров, и я даже заходил разок в один из клубов. Я никогда не хотел состоять в мотоклубе - это слишком серьезное мероприятие. Однако, кое-какое представление о тусовке имею.

Во-первых, те чуваки которых я фотографировал не однопроцентники. "Однопроцентники" называют себя так исторически. Когда-то давным давно представитель Американской Мотоциклетной Ассоциации (АМА) сказал в интервью, что 99% процентов мотоциклистов законопослушные люди. Члены клуба Hells Angels ухмыльнулись и стали носить нашивки "1%". Есть однопроцентные клубы, которые официально считают себя вне закона. Хотя конечно, они стараются властям не попадаться. Таких ребят довольно мало. Это не значит, что они все преступники. Большинство из них обычные семейные люди с работой. Однако, есть и такие, которые занимаются бизнесом повыгоднее. Есть клубы, которые реально специализируются на криминале. Однако, в большинстве своем это криминальные группы внутри клубов. Байкерское братство им помогает - байкеры своих никогда не сдают.

Опять же надо отметить, что байкеры - это элита и верхушка криминального мира Австралии. Круче их никого нет. Кроме правительства лейбористов, конечно. Австралийские байкеры - это очень очень серьезно. Это вам не игрушечные "Ночные Волки" в РФ. Мне это на руку, кстати. У нас в районе разгул преступности, но мой дом не трогают никогда, потому что рядом с ним иногда видно мой большой черный Харли. Связываться не хотят. На всякий случай.

Во-вторых, те ребята которых я снимал, были очень разномастны. Они были с разными нашивками и на разных байках, в том числе спортивных и японских. В серьезных мотоклубах есть правило - только американские мотоциклы. Так что я полагаю, это было открытое ралли, хотя оно вполне могло быть проведено неким мотоклубом. Ну да не суть важно. Выглядели они колоритно.

Вот так:  https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/R6P9999213

22 February 2024

Phillip Island - wild rocks











Текст на русском находится внизу страницы, после английского

I’ve mentioned Phillip Island a few times now and shared a bunch of photos — probably time I said a few words about it.

It’s about 125 km southeast of Melbourne, and it’s not small — roughly 26 km long and 9 km wide, so a decent chunk of land. You don’t need to hop on a boat or a plane to get there either. There’s a 600-metre bridge that runs from the mainland town of San Remo to the island town of Newhaven. Easy as.

Phillip Island was named by the ever-busy George Bass, in honour of Arthur Phillip, the first governor of New South Wales. Back in the day, it was mostly used for farming — cows, sheep, even a bit of coal mining. These days, they’ve stuck with the farming, but the coal's long gone.

But the island’s not really famous for its sheep. It’s actually one of Melbourne’s go-to holiday spots, especially for folks living out east (like me). It’s got stunning beaches, dramatic cliffs, and heaps to do — swimming, surfing, sunbaking, boat tours where you can spot seals and whales, and plenty more. It’s also packed with touristy stuff — like a koala park, an open-range wildlife park where you can feed and pat kangaroos, and a bunch of other attractions.

In the motorsport world, Phillip Island’s a big deal too. It hosts the annual MotoGP at the race circuit, and bike lovers ride in from all over the country. On the opening day of the GP, thousands of bikers cruise in a massive convoy from Cranbourne down to the island. I’ve joined in a few times myself — great fun.

Here are a few pics I took back in 2019, when I went to San Remo for sunset and snapped a few shots from the bridge. I reckon I’d do a better job now, but they’re still pretty solid:

📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0W7T5yq5f1

More recently, I went for a bushwalk in the wild part of the island — Cape Woolamai. It’s a great 8 km hike along the coast with some properly impressive cliffs. It was overcast that day, but I didn’t mind — that kind of light actually works well for video. I shot a bunch of short clips for my new video style — kind of like video-photography. Still working on putting it all together, so for now, here’s a photo album. I’ve chucked in a few older pics from previous visits too:

📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/72woS2F4v9

Update:
I finally finished the video... and I’m not too thrilled with it, to be honest. Redid it about five times and even considered not uploading it at all. But hey — it’s done now. Still not a fan, but can’t blame the scenery for that one.


Филиппов Остров - дикие скалы 

Я уже неоднократно упоминал про Филлип Айленд и публиковал фото. Пора бы и немножко рассказать, что это такое.  Он расположен в 125 км на юго-восток от Мельбурна, и размерами примерно 26 на 9 км, то есть изрядный кусок земли.  Чтобы попасть на остров совсем необязательно отправляться в океанское путешествие или лететь самолетом. Вполне достаточно будет проехать по 600-метровому мосту от континентального городка Сан Ремо до островного городка Ньюхэйвен.

Филлип Айленд был назван вездесущим Джорджем Бассом в честь Артура Филлипа, первого губернатора Нового Южного Уэльса. Исторически на нем занимались сельским хозяйством, разводили коров и овец, и добывали уголь. Этим там занимаются и по сей день, за исключением добычи угля.

Однако, знаменит Филлип Айленд совсем не овцами. Это одно из очень популярных мест отдыха мельбурнцев, особенно тех кто живет в восточной части города (как я, например). На острове шикарные пляжи и драматические скалы. Можно купаться, загорать, кататься на серфере, отправляться на морские прогулки, чтобы пообщаться с тюленями и китами, и тому подобное. На острове также построено много завлекалок для туристов. Например, парк коал, открытый зоопарк где можно покормить и потрогать кенгуру, и много чего еще. В мире мотоспорта Филлип Айленд известен, как место проведения ежегодного Мото Гран При на гоночной трассе. Кстати, энтузиасты мотоциклов приезжают на это мероприятие со всей Австралии, и в день открытия Гран При едут кортежем в несколько тысяч мотоциклов от Крэнбурна до Филип Айленда. Я тоже несколько раз принимал в этом участие.

Кстати, здесь мои фото 2019 года, когда я поехал в Сан Ремо на закат, и поснимал с моста. Сейчас я бы сделал лучше, но и тогда получилось неплохо:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0W7T5yq5f1

Недавно я отправился погулять в дикую часть Филлип Айленда - на Кэйп Вооламай. Это хорошая 8 км прогулка вдоль берега с видами на весьма впечатляющие скалы. Погода была облачная, но это меня совершенно не расстроило, потому что это хорошо для видео. Я снова наснял коротких клипов для своего нового стиля видео - видеофото. Оно еще не готово, так что пока только фотоальбом. Разумеется, я там бывал уже не раз, и включил в этот альбом несколько старых фото тех же мест.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/72woS2F4v9

Обновление.

Видео я таки доделал, но остался им недоволен. Переделывал раз пять, и даже думал не публиковать вообще. Ну, что сделано то сделано. Оно мне до сих пор не нравится, но природа в этом не виновата.



18 February 2024

A Workday Morning in Melbourne


Текст на русском находится внизу страницы, после английского


A weekday morning in Melbourne is a busy time. Trains thunder along the tracks one after another. Trams aren’t far behind, rattling through the streets with their familiar clanging. People hurry along purposefully, heading to work. But not everyone’s in a rush.

Some folks are just taking it easy. They’re sitting on benches with takeaway coffees, gazing at the river as it flows by, or going for a stroll and feeding the seagulls. Most mornings, I’m one of the people rushing to work—but not today. This morning, I came into the city early and decided to go for a walk along the river, camera and tripod in hand.

I had a creative idea I wanted to try out. It’s no secret I love photography, and it’s just as well known that I enjoy shooting video too. This time, I thought I’d do something in between. The idea was to set up my camera on the tripod, frame a nice shot like I would for a photo… and then record a short 5–10 second video clip in the highest resolution possible.

By the way, my Nikon D850 shoots high-quality 4K (or UHD) video, which is pretty amazing.

So that’s exactly what I did. I shot a bunch of short clips and pieced them together into a little film. If you can, I recommend watching it on a big screen in 4K.


📽️ https://youtu.be/rtavTEdXOSQ

📷 I also ended up with a few still shots: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/6391912D58


 Мельбурн. Утро рабочего дня.

Утро рабочего дня в Мельбурне это беспокойное время. Поезда гремят на путях один за другим. Трамваи стараются не отстать, и тоже катятся потоком с беспокойным звоном. Люди торопливо и целеустремленно шагают на работу. Но не все. 

Некоторые никуда не торопятся. Они сидят на лавочках с бумажными стаканчиками кофе и созерцают медленно текущую реку, или прогуливаются и кормят чаек. Обычно я в числе тех, кто по утрам торопится на работу, но не в это утро. Этим утром я приехал в сити пораньше и отправился на прогулку вдоль реки, вооруженный камерой и триподом.

Моей целью было воплотить одну креативную задумку. Это не секрет, что я люблю фотографировать, неменьший несекрет - это что я люблю также снимать видео. В этот раз я решил сделать что-то среднее между фото и видео. Идея была в том, чтобы установить камеру на трипод, с хорошей композицией кадра как для фото... и отснять 5 - 10 секундный видеоклип с максимальным разрешением. Кстати, моя камера Nikon D850 позволяет снимать видео профессионального качества с разрешением 4К, ну или UHD как оно еще известно.

Это я и проделал. Я наснял множество коротких клипов и собрал их вместе в ролик. Если есть возможность, смотрите на большом экране с разрешением 4К.

https://youtu.be/rtavTEdXOSQ

Получились также несколько фото:


https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/6391912D58





P.S.   Египтяне срочно строят второй забор на границе с Газой поверх первого и в три слоя обматывают колючкой. Мусульмане всего мира, поможем страдающим жителям Газы и все такое. На одном из египетских каналов ведущий так и сказал: Очень сочувствуем, но если кто сунется через границу,  вернетесь домой, только в пакетах. Огонь открываем без предупреждения и всяких глупостей, вроде стрельбы в воздух. 

Впрочем, варианты есть. Израильский канал «Кан» сообщил, что египтяне активно собирают дань за ввоз товаров в Газу и вывоз оттуда людей. Обладателям египетских паспортов — скидка. С них 650 долларов с носа, с остальных — 5 штук с взрослого, две с половиной с ребенка (не звери же, в конце концов).  

Это примерно все, что нужно знать о том, что из себя представляет египетский режим и об исламской солидарности.

(c) С. Ауслендер


12 February 2024

His Majesty's Australian Ship, the corvette Castlemaine (HMAS Castlemaine)

 















Текст на русском находится внизу страницы, после английского 

Another album for the Boys

HMAS Castlemaine is a museum ship moored in Williamstown Harbour, right near the heart of Melbourne. It’s open to the public on weekends, so of course I took the chance to check it out. What follows is a quick bit of history and some snaps from the visit.

Just before the war broke out, Australia kicked off the construction of a new class of corvettes (officially called minesweepers) known as the Bathurst-class. These ships were simple and cheap to build, everything needed could be made right here by Aussie industry. They were multi-purpose, tough, and—looking back—bloody useful.

Bathurst-class corvettes had a displacement of 650 tonnes. Australia couldn’t produce enough turbines or diesel engines at the time, so they went with good old triple-expansion steam engines—like the ones you'd find on ironclads from the century before. They ran on liquid fuel instead of coal, but there was nothing particularly “good” about them except they were cheap and could be built in railway workshops. The ships weren’t fast, doing about 15 knots flat out. They could be fitted with minesweeping or anti-submarine gear, ASDIC sonar, and radar. Armament included a 4-inch gun and various anti-aircraft weapons.

They weren’t fearsome beasts like battleships or aircraft carriers, and they weren’t sleek speedsters like cruisers or destroyers. But sixty of these little workhorses were built. They were the donkeys of the fleet—doing the grunt work throughout the war. Corvettes were constantly at sea: escorting convoys, supplying troops, giving fire support for landings. Bathurst-class ships patrolled Australian waters, fought off Papua New Guinea, took out Japanese subs in the Bay of Bengal, and even took part in the landings in Sicily. Life aboard was anything but cushy. The quarters were cramped, they rolled around like crazy, and the lack of air-con in tropical waters made for a pretty rough ride. I highly recommend the brilliant 1953 British film The Cruel Sea—it gives a raw and honest look at life on these corvettes.

Castlemaine was no exception. She escorted transport ships, fired back at Japanese planes, cleared mines from straits, supplied landing forces, and helped evacuate civilians from PNG as the Japanese advanced. After the war, she was transferred to the training base HMAS Cerberus as a training ship, and eventually turned into a museum.

And here are the photos:

📷 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7Pq02V8q0V


Австралийский Корабль Его Величества корвет Кастлмэйн (HMAS Castlemaine)

Еще один альбом для мальчиков.

Корвет Кастлмэйн - это корабль-музей пришвартованный в гавани Уильямстаун, практически в центре Мельбурна. На выходных он открыт для посещения, чем я и не преминул воспользоваться. Далее следует краткая история и фотоотчет о визите.

Незадолго до начала войны, в Австралии началась постройка корветов (официально их называли тральщиками) типа Батхерст. Корабли эти были просты и дешевы в постройке, вся машинерия могла быть произведена австралийской промышленностью, многофункциональны, надежны и как показала история, чертовски полезны.

Водоизмещение корветов Батхерст было 650 тонн. Ни турбин ни дизелей австралийская промышленность строить в достаточном количестве не могла, поэтому на Батхерсты ставили старые добрые паровые машины тройного расширения как на броненосцах предыдущего века, правда на жидком топливе, а не на угле. Ничего доброго в них впрочем не было, кроме дешевизны и возможности их произодства в паровозных мастерских. Скорость кораблей была неторопливых 15 узлов. На корветах могло стоять минно-тральное или противолодочное вооружение, гидролокатор ASDIC и радар. Они были также вооружены четырехдюймовым орудием и разнообразными зенитками.

Короче, это не были устрашающие махины как линкоры или авианосцы, или грациозные скакуны как крейсера и эсминцы. Но их построили 60! Это были рабочие лошадки или даже ослики, которые тянули лямку войны. Корветы постоянно находились во море. Они эскортировали транспорты, снабжали войска и поддерживали огнем десант. Корветы типа Батхерст ходили вокруг Австралии, воевали у Папуа - Новой Гвинеи, топили японские подлодки в Бенгальском заливе и даже участвовали в высадке десанта в Сицилии. Служить на них было некомфортно и очень тяжело. Жилые помещения были крохотными, качало их немилосердно, и отсутствие кондиционирования в экваториальных водах добавляло службе особый колорит. Очень рекомендую великолепный английский фильм "Жестокое море" (Cruel Sea) 1953 года. Он показывает службу на корветах безо всяких прикрас.

Кастлмэйн не был исключением. Он эскортировал транспорты, отгонял огнем японские самолеты, тралил от мин проливы, снабжал десант и эвакуировал гражданских из Папуа - Новой Гвинеи при приближении японских войск. После войны Кастлмэйн перевели на учебную базу "HMAS Cerberus" как учебный корабль, а потом сделали кораблем-музеем.

А вот и фото: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7Pq02V8q0V