14 January 2023

Pirates, Peacocks, and the Gorge. Tasmanian Album Number 3


 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

And all of this is in Launceston, Tasmania.

We spent the next day there. Our hotel, Penny Royal, turned out to be part of a kids' theme park built on the site of an old quarry. The theme? Pirates — tall ships, cannons, hidden treasure, fake waterfalls, the whole lot. It looked great, but the actual hotel room was pretty average. Still, I forgave it all thanks to the nighttime lighting! I couldn’t resist taking a few night shots, even in the rain.

The main attraction in Launceston is the park built around Cataract Gorge. The landscape there is dramatic and really beautiful. The park itself was a serious bit of work — paths carved into the cliffs, suspension bridges, a swimming pool, a chairlift.

Now get this — it was all built… back in the 1890s! Honestly, how can you not admire the Brits? In the middle of nowhere, in what used to be called Van Diemen’s Land, in a small town that wasn’t even the colony’s capital, they managed to build this stunning park in just eight years. A park so impressive that the British king himself visited. And in 1898, they had vending machines there — selling chocolate and spritzing ladies’ handkerchiefs with lavender water. All for a penny.

To this day, the park’s still dramatic and charming, with old-school flower beds and gazebos. Oh — and it’s completely overrun with peacocks. Which, to be honest, doesn’t do wonders for the soundscape.

Photos here


 Пираты, павлины и ущелье. Тасманский альбом Номер 3

И все это в городе Ланцестон, Тасмания.

Наш следующий день прошел именно там. Отель Пенни Ройал оказался детским тематическим парком, построенным на месте старой каменоломни. Тематика парка пиратская - парусники, пушки, спрятанные сокровища, искусственный водопад и т.п. Красиво, но сама комната отеля была довольно так-себе. Но я все простил за ночную подсветку! Я не устоял перед искушением сделать несколько ночных снимков, даже несмотря на дождь.


Основная достопримечательность Ланцестона, это парк построенный вокруг ущелья Cataract Gorge. Местность там драматическая и очень красивая. Парк был построен с большими усилиями - тропинки прорублены в скалах, построены подвесные мосты, бассейн, канатная дорога. 
А теперь внимание. Это было построено... в 1890-х годах!! Вот как не восхищаться англичанами! У черта на куличках, на какой-то Земле Ван Дэмиена (как раньше называлась Тасмания) в захолустном городке, даже не главном городе колонии, за 8 лет построили шикарный красивейший парк. Да такой, что его посетил сам британский король в свое время. И в 1898 году там стояли автоматы по продажe шоколадок и брызганью лавандовой водой на носовые платочки дам. За пенни.
Парк до сих пор драматичен и очарователен со старинными клумбами и беседками. И еще, он совершенно оккупирован павлинами. Что, надо признаться, звуковому фону не способствует.




12 January 2023

Cheese and the Old Mine. Tasmanian Album Number 2

 

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

Kicking off our Tassie adventure! The ferry pulled into Devonport, so that’s where we’re starting.

We didn’t hang around town too long — just had a look at the famous lighthouse, then hit the road towards Launceston. The roads in Tassie are in good nick — modern, smooth, and barely any traffic. At least compared to what we’re used to back in Victoria. Easy driving... especially considering most of the roads are through the mountains. Tassie’s full of hills, so yeah — mountain roads make sense, right?

We kicked things off with some tasty stops — Anvers chocolate factory and Ashgrove cheese factory. Both the choccie and the cheese got the thumbs up!

After a few little adventures down some forest dirt roads and passing through a bunch of small towns (didn’t get pics of those, sorry), we made our way to Beaconsfield. That’s where the historic centre is, set on the site of an old gold mine. Some great ruins and quirky displays there.

The last few pics are of the Tamar River — way wider and deeper than we expected. Launceston’s right on the Tamar, and we had a river cruise planned for the next day. But that’s a story for the next album. First impressions of Tassie weather — cold and damp. Everything smells a bit musty!

Photos: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/54w1798450


Сыр и старая шахта. Тасманский альбом Номер 2

Начинаем путешествие по Тасмании. Паром прибыл в Девонпорт, так что начинаем именно с него. 

По городу мы не болтались, лишь посмотрели на знаменитый маяк и поехали в сторону Ланцестона. Дороги в Тасмании качественные, современные и движения мало. По крайней мере, по сравнению с нашей Викторией. Легко ездить... учитывая что дороги в основном горные. Тасмания гориста, вот и дороги горные! Логично, да?
Начали с вкусных мест - шоколадной фабрики Анверс и сыродельни Ашгроув. И шоколад и сыр были одобрены. 
Затем, после некоторых приключений на лесных грунтовых дорогах и остановок в маленьких городках (которые не нашли отражения в фото), поехали в Биконсфилд. А в Биконсфилде находится исторический центр на старой золотодобывающей шахте. Колоритные развалины и забавные экспонаты.

И на последних фото виды реки Тамар. Река оказалась неожиданно широченная и полноводная. Город Ланцестон стоит на Тамар, и у нас был речной круиз на следующий день. Но это тема для последующих альбомов. Первые впечатления от тасманской погоды - холодно и влажно. Пахнет сыростью.



11 January 2023

Tasmanian Spirit or Spirit of Tasmania. Album No 1

Well, it’s not actual booze, of course. Spirit of Tasmania means “The Spirit of Tasmania.” But if you squint a bit, you could cheekily read it as “Tasmanian Spirit” — like some kind of local liquor!

Anyway, Spirit of Tasmania is the name of the ferries that run between Tassie and the mainland. For the detail nerds: they’re 28,000 tonnes, cruise at 28.5 knots, and both ferries — Spirit 1 and 2 — were built in Finland back in 1998. The trip from Geelong in Victoria to Devonport in Tasmania takes about 10 hours.

So why am I bringing all this up? Because, for once, we finally went on a proper family trip to Tassie! Already back now, actually. I was snapping pics left and right. I’ll be posting photo albums in the order things happened. Here’s the first one — the sea voyage on the good ol’ Tasmanian Spirit from Geelong to Devonport. I only took photos of the departure from Geelong and cruising out through Melbourne’s Port Phillip Bay. Nothing to shoot out in the ocean — just water as far as the eye can see!

Photos: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/L9N8W57j23


 

Тасманский спирт. Тасманский альбом Номер 1

Ну, не спирт, конечно. Spirit of Tasmania означает Дух Тасмании. Однако если напрячься,  то можно перевести и как Тасманский Спирт.

Собственно, Spirit of Tasmania это название паромов связывающих Тасманию с континентальной Австралией. Для любителей точных данных: водоизмещение 28000 тонн, скорость 28,5 узлов. Оба парома - Дух 1 и 2, были построены в Финляндии в 1998 г.  Рейс между Джилонгом в Виктории и Девонпортом в Тасмании занимает примерно 10 часов.

К чему это я. А к тому, что в кои-то веки мы отправились в семейную поездку на Тасманию! Уже вернулись, вообще-то. Я снимал направо и налево. Буду выкладывать альбомы в хронологическом порядке. Вот это первый, морское путешествие на Тасманском Спирте от Джилонга до Девонпорта. Снимал я только выход из Джилонга и мельбурнской бухты Порт Филлип Бэй. В океане снимать решительно нечего.


























P.S. 

Это игумен Феофан (Замесов), председатель Епархиального отдела по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными органами.
А чего в жизни добился ты?»












Шел казак куда-то вдаль. На груди была медаль: «За отвагу», «За победу», «За приятную беседу», «За научные труды», «За охрану всей среды», две медали космонавта, орден игрока Варкрафта, символ сдачи ГТО, «Прохождение ТО», Клуб беременных «Журавлик», Гардероб ДК «Гидравлик», «Альтависта точка ком», «Общество больных грибком», Капитан игры «Зарница», «Гомельская психбольница», табакерка, и огниво, восемь крышечек от пива, «Фестиваль цыганской пляски» «Крановщик, работай в каске!» «Берегись велосипеда», «Тридцать восемь лет Победы» Орден РСФСР, тайный орден «Тамплиер», вкладыш жвачки «Лёлик-Болик», «Анонимный алкоголик», «Клуб ценителей вина», Символ панков из говна, «SUSE-Linux», «Бизнес-тим», «Тында — город-побратим» «Самый опытный водитель» «Лучший хряк-производитель», знак «Почетный водолаз», стикер «Путин-пидарас», Октябрятская звезда, «Героиня мать труда», группа крови, и Ай-Пи, и пацифик на цепи. Поскользнулся вдруг казак... И медальками — херак! И теперь медальки все раскатились по шоссе. Ребятишки! Дяди, тёти! Если где-нибудь найдете: Орден Славы, Орден Мира, пуговку с гербом Алжира, фенечку, консервный нож, малахитовую брошь, Красный крест, Петровский крест «Город Прага», «Город Брест», «Полковая медсестра», «Детство — чудная пора», «Эсперанто», «ЦСКА», личный номер лесника, запонки к военной форме, «Лучший токарь», «Выхлоп в норме», «Похудей за пять минут», Молодежный клуб «Сохнуд», «КГБ», «Почетный донор», «Частный фонд Елены Боннер», «Фестиваль чеченской моды», номерок фидошной ноды — хоть медалькой, хоть значком поделитесь с казачком. Лео Каганов

30 December 2022

The hills of South Gippsland from above

 

South Gippsland Shire is a rural area that borders Melbourne — right on my side of town, actually. So, no surprise I hang out there pretty often. It's got these postcard-perfect landscapes, dramatic ocean views, yummy wine, cheese and cows.

And yep, it's a top spot for flying a drone. This time, I headed out to a little town called Loch — you might've seen the area pop up in one of my recent albums. Don’t expect any masterpieces in photo or video just yet. Took me about three years to get half-decent at photography, and I’ve only had the drone for a week. So yeah, just mucking around for now.

Photos: Flickr link


Video: YouTube link


Холмы Южного Гиппслэнда с воздуха

Шир Южный Гиппсленд - это сельская местность, которая примыкает к Мельбурну как раз с моей стороны. Поэтому неудивительно, что я в нем регулярно тусуюсь. Там идиллические ландшафты, драматические океанские берега, вкусные вина, сыры и коровы.


И да, там есть где разлетаться с дроном. Конкретно, я поехал в городок Лох, окрестности которого уже фигурировали на одном из недавних альбомов. Шедевров фото и видео искусства ждать не надо. Фотографировать я учился года 3, прежде чем что-то стало получаться. А с дроном я балуюсь первую неделю. Так что, это пока проба пера.






27 December 2022

Beachy and lighthousey

Not too long ago I shared a little night-time album I shot from the top of Arthurs Seat. In a bunch of those shots, the pier and the lighthouse are front and centre. Like in this one, for example — all lit up on the shoreline. You can see them, yeah?

Anyway, the other day I jumped on my trusty steel steed and, on a sunny morning, headed straight for that very pier and lighthouse. The sea, the sun — absolute bliss! That’s around Rosebud and McCrae — proper beachside towns. Though, the water was still pretty cold, so no one was swimming.

Here’s the album: Flickr link


Пляжно-маячное

 Не так давно я посылал ночной альбомчик, снятый с горы Arthurs Seat. На многих снимках центрами внимания выступают пирс и маяк. Вот на этом снимке, например. Подсвеченные на берегу. Видно, да?












Ну вот. На днях я оседлал своего железного коня, и солнечным утром направился прямо туда, к этому пирсу и маяку. Море, солнышко - благодать! Это районы Rosebud и McCrae - пляжные городки. Кстати, вода была еще холодная и никто не купался.




P.S. Леониду Филатову недавно исполнилось бы 76








25 December 2022

Christmas Waterfalls

At Christmas, everyone’s doing their own thing — like heading to the sauna with mates or whatever. Me? I went bush to shoot some waterfalls.

The plan was to visit two lesser-known waterfalls out in the South Gippsland Shire. That plan only half worked out. I never made it to the first one. Turns out the spot’s been abandoned for ages — no way to drive in, the track was overgrown and blocked with fallen trees from the last storm. I wandered around a bit, unknowingly picked up a leech (found that out later), gave up, and headed for the next one. Gotta say though — the drive there was stunning.

The second waterfall didn’t disappoint. Not huge, but full of character and flowing strong. Anyway, here’s what I came back with:

Photo album

Рождественский водопад

На Рождество кто чем занимается, например идет в баню с друзьями. Ну а я еду в лес фотографировать водопады.


В планах было посетить два не самых популярных водопада в шире Южный Гиппсленд. Планы удались частично. До первого водопада я не добрался. Как оказалось, там все давно заброшено, подъехать нельзя, дорога заросла травой и завалена деревьями после последнего водопада. Я побродил вокруг, подцепил пиявку (как выяснилось позднее), плюнул и поехал к следующему. Дорога, надо сказать, была весьма живописная.

Второй водопад не подкачал. Интересный и полноводный, хотя не очень большой. Короче, результаты тут:




P.S.  Рождественское:

С сентября ходили по району
Собирать младенцев по дворам
Но Мария вопреки закону:
«Своего», -  решила, «не отдам!»

А соседи, сдавши малолеток,
Стали очень гордые собой:
«Ирод хочет мяса наших деток?
Значит - отдаём их на убой!

Если Родина сказала: «Надо!»
Стыдно прятаться, позор – бежать»
Колесницу белую в награду,
Ожидает каждая тут мать.

«Маш, не злись, отдай, ведь Ирод просит,
Ну а хочешь, я его отдам» ,-
Робкий и запуганный Иосиф,
Не готов противиться властям.

В декабре бежать не то, что в марте,
Сложно, как сейчас лететь на Марс,
Казахстана нет еще на карте,
И закрыт пока что Верхний Ларс.

К счастью, был безвиз тогда с Египтом,
Подкупили паспортный контроль,
Провезли младенца (он затих там),
Замаскировав под бандероль.

Матери любви спасала сила,
Не сдаваясь и порой хитря.
Родина его потом убила
Но ведь позже, значит всё не зря!

Леонид Лялин

20 December 2022

The old mine and the sculptures




Photos from two trips—heading in completely opposite directions, funnily enough. The first one was down southeast to the town of Wonthaggi, through the scenic landscapes of South Gippsland. I didn’t actually stop in Wonthaggi itself, just kept going a bit further to check out an old coal mine that’s been preserved as a local attraction.

The second trip was up north to the little towns of Buxton and Marysville. Buxton has this quirky roadside diner where they make amazing burgers. And in Marysville, there’s Bruno’s Art and Sculpture Garden. Bruno Torfs, the sculptor, lives and works there. His sculptures are displayed throughout the garden in a really beautiful setting. It was pretty quiet on Monday, so I had a good chat with Bruno and his wife. I showed them an album from my previous visit—this one: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/yvNc6z7m52


He liked some of the shots, and gave a bit of cheek about a few others :)

I took more photos this time. And yep—managed to snap a shot of Bruno himself too.

Here’s the new album. I was mucking around with my infrared camera again:
https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/33L8549p6F


Заброшенная шахта и скульптуры

 Фото из двух поездок, причем в совершенно противоположных направлениях. Первая поездка была на юго-восток в город Вонтагги через живописные пейзажи Южного Гиппсленда. В самом Вонтагги я не остановился, а проехал чуть дальше посмотреть на заброшенную угольную шахту. Она сохранена в качестве достопримечательности.


А вторая поездка была на север, в городки Бакстон и Марисвилл. В Бакстоне есть колоритная придорожная забегаловка, в которой готовят изумительные гамбургеры. В Марисвилле же есть gалерея Бруно. Скульптор Бруно Тофтс там живет и работает. Его скульптуры расставлены в саду очень живописным образом. В понедельник посетителей было мало и я поболтал с Бруно и его женой. Я показал им альбом с моего предыдущего посещения, вот этот: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/yvNc6z7m52
Некоторые снимки ему понравились, а некоторые он обругал :).

Я наснимал еще. Кстати, сам Бруно тоже попал мне в кадр.

Вот, собственно, и альбом. Я опять баловался инфракрасной камерой.