09 September 2024

Estonian Diary, Part 12: Viljandi.

 












 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

We went to Viljandi to catch up with relatives and check out the town. I’d never been there before. They gave us an awesome tour, showing us all the interesting and beautiful spots. We saw lakes, the ruins of an old castle, and even came across cat statues and giant strawberries in the most unexpected places. I climbed the water tower, and we tried the local ice cream, famous for its massive servings.

I really liked Viljandi. To me, it feels like the most "Estonian" of all Estonian towns. If someone asked me to pick a place that best represents the spirit of Estonia, I’d point straight at Viljandi. It’s a small, green, and peaceful town with lots of wooden houses. Flowers grow everywhere, and there are sculptures scattered around. Most importantly, the town is built with nature in mind—its buildings blend into the landscape as if they naturally grew there. The people are calm and super friendly. Also, pretty much everyone here speaks Estonian. All in all, it’s a great place!

Check out the photos. The aerial shots were taken from the water tower, which has a viewing platform. And at the end, there are a few infrared camera shots—the ones in black and white or weird colours.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/62N7Wo0408

And now, for the history lesson—because what would a visit to Viljandi be without it?

Viljandi is a small town in southern Estonia, roughly halfway between Tartu and Pärnu. It’s got everything a medieval power-hungry warlord could want: high ground for defence, fertile land for farming, and a location so strategic that it guaranteed centuries of invasions. People have been living here since Viking times (8th–11th centuries), back when the area was part of the ancient county of Sakala. By the 13th century, it had grown into a solid little Estonian settlement called Velyn (or something close to that).

Life was going along just fine—until 1211, when a group of crusaders turned up. These were the Sword Brethren (who later became the Livonian Order), along with troops from the Bishop of Riga. Their goal? Bring Christianity to the local pagans. Their other goal? Take over the place for themselves. The locals, having built solid defences, opted for a siege rather than a battle. After six days of staring down a determined pack of knights, they sighed, shrugged, and converted.

At first, things were relatively peaceful. But in 1223, the people of Sakala had a change of heart, rose up, and took the town back. As was customary, they kicked things off with some looting and a bit of light ethnic cleansing. Having seized Viljandi, they called in Russian reinforcements from Novgorod and Pskov—presumably in exchange for some vague promises. This proved to be a poor investment, as two weeks later, troops from Riga arrived, besieged the town, and reclaimed it.

This time, the Germans weren’t messing around. They renamed the town Fellin and built an enormous stone fortress on three hills. It took a while to complete, but it became the largest and strongest fortress the Livonian Order had in Estonia. At one point, it even housed the Grand Master and the Order’s treasury. It looked like this.

In 1481, the Russians decided to have a crack at taking it, but failed. They tried again in 1560, during the Livonian War, and this time succeeded—mostly thanks to the sheer incompetence of the Livonian commander, who thought charging 500 men into a battle against 12,000 Russians was a solid strategy. Spoiler: It wasn’t. Also, the fortress garrison was made up of mercenaries who had stopped receiving their pay, so their enthusiasm for fighting was, understandably, minimal.

The Russians held onto Viljandi for a while but eventually lost the bigger war and had to return it. By then, the Livonian Order was gone, and the fortress passed to the Poles. Then came the Polish-Swedish wars, during which Viljandi changed hands multiple times, with each new owner helpfully adding to the destruction. Eventually, in 1624, the Swedish king looked at the ruins, shrugged, and stripped Viljandi of its city status, handing the land over to one of his generals as a private estate (Schloss Fellin).

In 1700, the Great Northern War began, and whatever was left of the fortress was finished off. Viljandi became part of the Russian Empire and slowly started rebuilding. In 1783, Catherine the Great officially restored its city status. As for the fortress, most of it was gone—not just from war, but because people had been happily repurposing its stones for their own houses.

Today, all that remains of the once-mighty stronghold are a few picturesque ruins. One of the walls now serves as a scenic backdrop for an open-air concert stage—a fittingly poetic end for a fortress that spent centuries being fought over.


Эстонский дневник, часть 12. Вильянди.

В Вильянди мы приехали повидаться с родственниками и посетить этот городок. Я никогда в нем раньше не бывал. Нам устроили замечательную экскурсию по всем интересным и красивым местам. Мы увидели озера, развалины замка, обнаружили установленные в самых неожиданных местах статуи кошек и огромных земляничин. Я залез на водонапорную башню, и мы попробовали местное мороженое, знаменитое своими огромными порциями.

Вильянди мне очень понравилось. Мне кажется, что это самый эстонский из городов Эстонии. Если бы меня попросили указать на город, который бы выражал дух Эстонии лучше всего, я бы ткнул пальцем в Вильянди. Городок очень зеленый, тихий и невысокий, со множеством деревянных домов. Повсюду растут цветы и расставлены скульптуры. А самое главное, построен город с уважением к природе. Дома вписываются в ландшафт так, словно они там натурально выросли как деревья. Люди на улицах спокойные и очень дружелюбные. Кстати, Вильянди эстоноязычен примерно на 100%. В общем, хорошо там!

Посмотрите на фотографии. Съемки сверху - это с водонапорной башни, на которой устроили обзорную площадку. Ну и в конце несколько снимков инфракрасной камерой. Это те, что черно-белые и в странном цвете.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/62N7Wo0408

Ну а сейчас будет лекция про историю Вильянди. Куда же без нее! Вильянди, это городок в южной Эстонии, примерно на полпути от Тарту до Пярну. Место это стратегическое, да еще и очень удобное как для обороны на холмах, так и для сельского хозяйства. Первые поселения в тех местах относятся ко времени викингов 8 - 11 веков и принадлежали к древнему уезду Сакала. К 13 веку это было устоявшееся поселение древних эстонцев, называвшееся кажется Велин (Velyn).

Жили они не тужили до 1211 года, пока до них не добралась банда крестоносцев, рыцарей Ордена Меченосцев (из которого потом вырос Ливонский Орден) и войск Рижского Епископа. Они прибыли с целью приобщения язычников в лоно церкви, а заоодно для закабаления в собственную пользу. Однако же эстонские укрепления были основательны, и вместо штурма началась осада. Просидев в осаде шесть дней и посмотрев еще раз на толпу упертых крестоносцев, местные жители тяжело вздохнули и согласились записаться в христиане.

Поначалу все жили вместе достаточно мирно, однако в 1223 году жители Сакала восстали и захватили город. Как и положено борцам за свободу, они начали с грабежа и резни немецкого населения. Какая же революция без грабежа, верно? Захватив форт Вильянди, они пригласили на помощь русские войска из Новгорода и Пскова, видимо пообещав что-то князьям. Тем не менее это им не помогло, и подошедшие из Риги епископские войска овладели городом после двухнедельной осады.

После этого, немцы перестали сюсюкаться с местным населением и крепко взяли власть в свои руки. Город был переименован в Феллин (Fellin), и на трех городских холмах была построена мощнейшая каменная крепость. Строили и достраивали ее довольно долго, и она стала самой большой и мощной крепостью Ливонского Ордена на территории Эстонии. В течение некоторого времени там была даже резиденция Магистра и сокровищница Ордена. Крепость была построена из трех частей и выглядела вот так:


В 1481 году крепость осаждали русские войска, но взять не смогли. Это им удалось в 1560 году во время Ливонской войны. Успеха они достигли благодаря дурости Орденского военачальника, который в чистом поле атаковал 12000 солдат русского войска со своими 500 солдатами... с предсказуемым результатом. И еще потому, что в качестве гарнизона крепости остались наемники, которым перестали платить зарплату. 

Крепость русские захватили, но Ливонскую войну проиграли, так что город пришлось вернуть. Ливонского Ордена уже не было, и замок Феллин по мирному договору достался полякам. Однако же, начались шведско-польские войны, и замок неоднократно переходил из рук в руки. При этом, каждый раз повреждали не только крепость, но и разрушали город. В конце-концов, от города не осталось вообще ничего, и в 1624 городские права у Феллина шведский король отобрал. Территорию бывшего города он подарил своему генералу для мызы (Шлосс Феллин).

В 1700 началась Северная война, в ходе которой доломали все, что еще оставалось на этом месте. Территория бывшего Феллина вошла в состав Российской империи и стала потихоньку развиваться. В конце-концов, в 1783 году Вильянди снова получил городские права по указу императрицы Екатерины II. От крепости не осталось почти ничего не только из-за разрушений, а и потому что камни были использованы для ремонта городских домов. Сейчас на месте бывшей крепости осталось несколько полуразрушенных стен. Одна из них используется как живописный фон для музыкальной сцены.

06 September 2024

Estonian Diary, Part 11: The City and the Bog.

Текст на русском находится внизу страницы, после английского

Well, I’ve officially hit the halfway point of this trip. Still about the same number of photos left to go, so yeah… don’t expect a break from my blog anytime soon! This time, I’ve got two albums from completely different corners of Estonia.

First up, a bit of city life. The day after my underground adventure, I grabbed my camera and went for another wander. This time, the weather was cloudy, which is actually great for photos. My original plan was to head to Pirita and check out the ruins of St. Bridget’s Monastery. Pirita’s a beachy, yacht-club kind of area on the east side of Tallinn—back in the day, it was also famous for its Olympic centre.

Fun fact: Tallinn was technically an Olympic city. During the 1980 Moscow Olympics, all the sailing events were held in Tallinn. They built a fancy Olympic centre and a hotel, which were top-notch for the time. But that was 45 years ago, so "fancy" isn’t exactly the right word anymore. Also, the ruins of a 15th-century monastery are still standing there.

I got all the way to the monastery just to find out it was closed—no reason given, just "nope, not today." So, I snapped a couple of shots through the fence and wandered off to the beach instead. There’s a promenade along the shore that used to be a favourite walking spot for Tallinn locals. I used to walk there a lot myself, so I figured, why not relive the glory days? Turns out, it’s looking a bit worse for wear now. Not as popular as it used to be—mostly joggers, cyclists, and, of course, the odd crazy photographer like me. The views of the city were still decent, though, so I made the most of it. After covering a fair bit of ground, I hopped on a bus and headed back to the centre.

Tallinn wasn’t always this good-looking. There were some pretty rough areas, like Kalamaja and the Rotermann Quarter. These places got a total glow-up and are now all modern, hipster, and trendy. I didn’t make it to Kalamaja, but I did check out Rotermann. It’s full of shops, art galleries, cafés, clubs—you name it. I especially liked the little alleyway covered in umbrellas. Have a look for yourself:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/id47tf82S9


The next day, we ditched Tallinn again to soak up some countryside vibes. First stop: Viljandi. But on the way there, we made a little detour to check out a bog. I’ll write about Viljandi next time, but for now—let’s talk about this bog.

What a bloody nice bog! It’s called Riisa Raba—pretty well-known and actually set up really nicely. It’s in Soomaa National Park, between Pärnu and Viljandi. They’ve built wooden walkways so you can stroll through without getting your feet soaked. There’s even a lookout tower and a swimming platform. The whole track is meant to be educational—school kids come here to learn about nature, including, well… bogs. And honestly, it’s gorgeous.

Photos here:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/x31P9L56P6

A few more thoughts on Estonia—this time, public transport. It’s surprisingly good. Tallinn’s system (and probably other cities too) is actually based on Soviet-era infrastructure. Say what you will, but they planned it well. Most buses, trams, and trolleys are still running the same routes they did 20, 30, even 40 years ago. They stick to the timetable, and the routes are quick and direct. You can get from one side of Tallinn to the other in under an hour, usually with minimal transfers. I read somewhere that Estonia ranks 9th in Europe for public transport quality—not bad at all.

Meanwhile, in Melbourne… well, "disaster" is probably the most accurate word. Every time I use public transport, I have no idea when or how I’ll get where I’m going. It’s always an adventure. Train cancellations are practically a hobby here. Sometimes it’s "technical difficulties," sometimes someone’s wandered onto the tracks, sometimes the cops have to remove some drunk bloke from the carriage. Whatever the reason, everything grinds to a halt, and they throw on replacement buses. Which usually means an extra hour added to your trip, minimum. It happens so often that getting somewhere without delays is more of a miracle than an expectation.

And don’t even get me started on bus routes. They’re not designed to get you anywhere quickly—they’re designed to meander through every suburban street possible, picking up as many people as they can. Instead of heading straight where you need to go, the bus will zigzag around for half an hour, making sure no stone is left unturned. Efficient? Not exactly.


Эстонский дневник, часть 11. Город и болото.

И вот я добрался до середины нашей поездки. Ожидается еще примерно такое же количество фотографий, так что отдохнете вы от моего блога еще не скоро! Здесь я выложил два альбома из совсем разных концов Эстонии.

Первый из них про город. На следующий день после похода по подземельям, я снова отправился гулять с камерой. Погода на этот раз была облачная, а для фотографии это хорошо. Моей первоначальной идеей было отправиться в Пирита пофотографировать руины монастыря Святой Биргитты. Пирита, это пляжно-яхтенный район на востоке Таллинна. В свое время был знаменит также олимпийским центром. 

Кстати, это малоизвестный факт, что Таллинн тоже был олимпийским городом. Во время олимпиады 1980 года в Москве, в Таллинне был филиал олимпиады по парусным видам спорта. К олимпиаде построили роскошный по тем временам олимпийский центр и отель. Дело было 45 лет назад, так что ни центр ни отель роскошными и новыми уже никак не назовешь. Ну и еще там находятся живописные руины монастыря Святой Биргитты 15 века.

До монастыря я доехал, только чтобы убедиться что он закрыт без указания причин. Так что я сделал лишь пару снимков через ограду, и пошел на берег моря. Вдоль берега проложен променад, который исторически был одним из любимых мест таллинцев для прогулок. Я там тоже в свое время гулял, и не раз. Вот и отправился снова, вспомнить молодость. Променад оказался довольно запущенным и далеко не таким популярным как раньше. Там только спортсмены бегают и велосипедисты. Ну и сумасшедшие фотографы, как я. С променада открываются неплохие виды на центр города, чем я и воспользовался. Прогуляв изрядную дистанцию, я сел в автобус и поехал в центр.



В Таллинне не всегда было красиво. Там было несколько страшненьких районов, если конкретно, Каламайя и Квартал Ротерманна. Эти районы полностью перестроили в нечто очень современное, хипстерское и молодежное. В Каламайя я так и не попал, а вот в Квартал Ротерманна как раз и направился. Теперь там магазинчики, художественные галереи, кафе, клубы и тому подобное. Мне понравились зонтики, которыми украсили один из переулков. Смотрите на фото сами:



https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/id47tf82S9

На следующий день мы опять покинули Таллинн, чтобы продолжать наслаждаться прелестями сельской жизни. Для начала мы поехали в Вильянди, но по дороге туда заехали на болото. Про Вильянди я напишу в следующий раз, а сейчас про болото.

Какое прекрасное болото! Оно называется Riisa Raba, весьма известно и благоустроено. Рииза Раба находится в национальном парке Соомаа между Пярну и Вильянди. По нему проложены деревянные дорожки, по которым можно ходить не промочив ног. На болоте есть наблюдательная вышка, и даже помост для купания. Основная идея тропинки - образовательная. Туда водят школьников, чтобы они учились знать и понимать природу, включая болота. И вообще, там очень красиво. 

Фотографии:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/x31P9L56P6

И еще немного впечатлений об Эстонии. На этот раз об общественном транспорте. Он хороший и эффективный. Как ни странно, городской транспорт в Таллинне (да наверно и в других городах) имеет своей основой систему советских времен. Хорошая была система, весьма продуманная. Большинство автобусов, троллейбусов и трамваев ходит по тем же маршрутам что и 20, 30 или даже 40 лет назад. Ездят по расписанию, и маршруты быстрые и прямые. Из любой точки Таллинна в любую другую можно попасть менее чем за час с минимальными пересадками. Я где-то читал, что общественный транспорт в Эстонии занимает 9е место по качеству в Европе. Что совсем не так плохо.

В Мельбурне же общественный транспорт можно охарактеризовать словом "катастрофа". Каждый раз отправляясь куда-нибудь общественным транспортом, я не знаю как и когда я доберусь до своей цели. Каждый раз это приключение. У нас очень любят отменять поезда. Это бывает или по неким техническим причинам, или кого-то заметили на путях, или полиция высаживает из вагона хулигана. Каждый раз это повод остановить движение на неопределенное время, и заменить поезда автобусами. Такое приключение обычно выливается в дополнительный час в пути минимум. Причем это бывает настолько часто, что доехать без происшествий это скорее исключение, а не правило. Да и маршруты автобусов проложены не для быстрого перемещения из одного места в другое, а для того чтобы собрать максимум народа из спальных районов. То есть автобус будет полчаса ездить зигзагами, вместо того чтобы поехать прямиком на место назначения.


05 September 2024

Estonian Diary, Part 10: Kadriorg Park and the Bastion Passages.

 












 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

The day after our visit to Rakvere, we packed up, said goodbye to our lovely seaside retreat, and headed back to Tallinn for a couple of days. We caught up with mates, wandered around a bit, and here’s the rundown.

On a bright and sunny morning, we took a stroll through Kadriorg Park. Now, this wasn’t our first time there—if you’ve ever lived in Tallinn, you’ve definitely been to Kadriorg. It’s just one of those places. The park is basically Estonia’s crown jewel, covering 70 hectares of forests, flowers, fountains, sculptures, ponds, and fancy palaces. It’s home to three art museums and even the Estonian President’s office—kind of like their version of the White House, just with fewer scandals. The baroque Kadriorg Palace looks like it was finished yesterday, and the flower beds are so perfectly arranged they probably have their own full-time stylist. There are also ponds teeming with carp and squirrels running the place like they own it.

To be honest, I’ve never been a huge fan of Kadriorg. It’s just too proper, too polished—feels a bit like a well-maintained museum rather than a place with real soul. This visit didn’t change my mind. I took a stroll, snapped some pics, and left with zero desire to come back anytime soon.

A bit of history for you: Last time, I got carried away and gave a whole rundown of the Livonian War (1558-1583), where Russia tried to snatch a chunk of Northern Europe but got sent packing. Fast forward a bit, they rebranded as the Russian Empire, put Peter the Great in charge, and actually managed to pull it off in the Great Northern War (1700-1721). Tallinn (then Reval) became Russian, and Peter needed a place to stay. He picked up a summer manor from a wealthy widow for 3,500 thalers and lived there with his wife, Catherine. Eventually, he decided she needed something fancier, so he brought in an Italian architect and got to work on Kadriorg Palace. Apparently, he even laid the first three bricks himself. Peter didn’t live to see it finished, and Catherine wasn’t interested in moving in, so it sat neglected for years.

Eventually, Alexander I got the place fixed up, and it became the go-to accommodation for Russian emperors visiting Reval, later serving as the residence for Estonia’s first president. These days, it’s an art museum, with the presidential office behind it and the modern art museum KUMU a bit further back. We didn’t bother with the museums, and funnily enough, the president didn’t invite us in for tea either.

Oh, and here’s a good one—I was taking a panoramic shot of the palace gardens when a red-haired lady wandered past. She managed to appear in three different frames, so now my photo features a trio of identical ginger women marching in sync.

That afternoon, I went solo into the Old Town with no real plan—just wandered where my feet took me. Turns out, they led me through Freedom Square (Vabaduse Väljak) to the bastion of Kiek in de Kök. In old Low German, that translates to "Peek into the Kitchen" because back in the day, the tower’s occupants could literally see into the kitchens of nearby houses. Built in the late 1400s, it played a key role in defending Tallinn over the centuries, even taking a few cannon hits from Ivan the Terrible’s army during their failed siege in 1577. These days, it’s a museum full of old cannons, weapons, and medieval kitchen displays.

Aside from the above-ground exhibitions, there’s also a cool underground section. In the 17th and 18th centuries, the Swedes thought it would be a good idea to boost the fortifications by connecting nearby bastions with underground tunnels. This way, they could move troops and supplies without anyone noticing. They did the same under Kiek in de Kök. For a long time, these tunnels were used for storage and as bomb shelters, and not many people knew about them. In fact, I had no idea they existed. In the 90s, homeless people and even a punk commune took up residence there.

In 2005-2007, the punks got kicked out, and the tunnels were turned into part of the museum. I went down there after climbing to the top of the tower. It was dark, cold, and kind of creepy. The walls had posters telling the history, plus mannequins and items to illustrate it all. At the end of a fairly long tunnel, there’s a "Death Chamber" with fragments of medieval gravestones and house façade decorations. After that, you pop out back onto Vabaduse Väljak, straight into the sunlight and just in time for a coffee at the café by the Japanese embassy. After spending the afternoon in the dungeons, I went off to celebrate my birthday, which just happened to be that day.

Here’s the photo report on Kadriorg and the bastion:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/6D480564Bp

Oh, and a quick note about the roads and cars in Estonia. The roads are pretty decent, all nice and smooth, except for one horrendous road when you’re heading into Lasnamäe. Locals will know exactly what I’m talking about. But, for the most part, we stuck to using Tallinn’s excellent public transport.

In Estonia, there are about three roads you could call a freeway—two lanes each way, 110 km/h limit, on-ramps, off-ramps, the works. Correct me if I’m wrong, but that's what I gathered. Mostly, you end up driving on roads similar to Australian highways, with a 90 km/h limit. The annoying part is, these highways often go through towns, and the speed limit drops to 70 and 50, and don’t expect a sign to say “90” once you’re out of the town. You’ll just have to look for the sign that says "End of Restrictions." It’s like this: 90-70-50-90-70-50... with speed cameras watching your every move.

As for the cars, I was a bit surprised. They’re way newer and fancier than the ones we get in Australia. You don’t see as many of those old rustbuckets that seem to be everywhere in Melbourne. Well, Estonia doesn’t get a million immigrants every year from places like India or Africa looking for cheap cars. Also, from what I gather, people in Estonia seem to really love showing off with their fancy cars. We do the same in Australia, but there’s more emphasis on customisation than just buying an expensive ride.

Driving habits? Pretty similar to Australia. There are idiots, of course, but you can usually spot them a mile away—because they’re all driving BMWs.

Honestly, I have a theory about this. I reckon BMW dealerships make people sign a contract before they sell them a car. Like, some old bloke walks in, just looking for a nice, reliable ride to get to church on Sundays, and the dealer won’t sell it to him until he agrees to a list of conditions:

✔️ Speeding is mandatory
✔️ Tailgating is expected
✔️ Cutting people off is encouraged
✔️ Parking across two spots is preferred

That’s just the BMW way! So, the poor guy has no choice but to drive like a maniac. Anyway, that’s my theory. 


Эстонский дневник, часть 10. Парк Кадриорг и ходы под бастионами.

На следующий день после посещения Раквере, мы покинули гостеприимную дачу у моря и вернулись на пару дней в Таллинн. Там мы тоже встречались с друзьями и немножко погуляли. Здесь отчет о прогулках.

Солнечным утром мы пошли погулять в парк Кадриорг. Конечно, мы там уже бывали не раз и не два. Невозможно жить в Таллинне и никогда не бывать в Кадриорге, уж очень это красивый парк. И по этой же самой причине мы отправились туда снова. Кадриорг - это главный парк Эстонии. На 70 гектарах расположены лесные участки, цветы, фонтаны, скульптуры, пруды и дворцы. Там находятся три художественных музея и Канцелярия президента Эстонии, т.е. эстонский аналог Белого Дома в Вашингтоне. Кадриоргский дворец в стиле барокко выглядит так, как будто был достроен лишь вчера, и цветочные клумбы вокруг поражают своей изысканностью. Пройдя лесными дорожками, можно дойти до других прудов в которых кишат карпы. В лесных участках парка засилье белок. 

Если честно, Кадриорг мне никогда не нравился. Уж очень он официальный. Души у него не чувствуется. Этот раз исключением не был. Я погулял по парку и пофотографировал, но идти туда во второй раз мне даже мысль в голову не пришла.

Чуть-чуть истории Кадриорга. В прошлом выпуске блога про историю Раквереского Замка, я немножко увлекся и вкратце пересказал историю Ливонской войны 1558-1583 годов, в ходе которой Российское Царство попыталось оттяпать кусок Северной Европы, но получило по ушам. Однако же, переформатировавшись в Российскую Империю с Петром Первым во главе, в результате Великой Северной Войны (1700-1721) ему это удалось.

Reval стал Ревелем, и императору Петру надо было где-то жить в его новом городе. Петру приглянулась летняя мыза под склоном горки Ласнамяги, и он купил ее за 3500 талеров у некоей вдовы из знаменитого купеческо-дворянского рода Дрентельнов. Там он и жил с женой Катериной, но решил построить женушке домик побольше. Посоветовавшись с заезжим итальянским архитектором, Петр приступил к постройке новой мызы. По слухам, он собственноручно заложил в стену первые три кирпича. Однако, до смерти Петра Кадриоргский дворец достроен не был, а его вдова Катерина жить там не захотела и он простоял много лет в запустении.

В конце-концов, по приказу императора Александра Первого дворец и парк привели в порядок. Там жили российские императоры во время визитов в Ревель, и президент Эстонии во время Первой Республики. Сейчас во дворце находится Художественный музей, за дворцом стоит Канцелярия президента, и еще подальше недавно построенный музей современного искусства KUMU. По музеям мы не ходили, а президент нас в гости так и не пригласил.

Кстати, у меня получился забавный кадр. Когда я делал панораму цветочного сада за дворцом, мимо проходила некая дама и попала на 3 снимка. Так что на панораме можно увидеть как три идентичных рыжеволосых женщины идут одна за другой.


В тот же день после обеда я в одиночку направился в старый город. Определенных планов у меня не было, и я шел куда ноги идут. Как оказалось, ноги привели меня через Вабадузе Вяльяк (Площадь Свободы) к бастиону Кик ин де Кек (Kiek in de Kök). На нижненемецком языке это означает "Заглянуть на кухню". Он получили своё имя из-за того, что обитатели башни в прямом смысле могли увидеть, что готовится в кухнях близлежащих домов. Башня была построена в 1475 - 1483 годах, и за время своего существования помогла отразить не одно нападение на Таллинн. Выбоины на стенах башня получила из пушек войск Ивана Грозного при безуспешной осаде Таллинна в 1577 году. Сейчас там довольно интересный музей со старинными пушками, оружием, старинной кухней и т.п.

Кроме надземной части экспозиции, есть также и подземная. В 17 - 18 веках, шведы решили повысить обороноспособность крепости, соединив соседние бастионы подземными ходами. Это позволяло скрытно перебрасывать войска и припасы туда, где они были важнее. Шведские военные инженеры построили такие ходы и под Кик ин де Кек. Долгое время эти ходы использовались для хозяйственных надобностей и как бомбоубежища. Про них мало кому было известно. Например, я про них вообще не слыхал. В 90х годах там обитали бездомные, и даже коммуна панков.

Однако же в 2005 - 2007 годах панков оттуда выгнали, и ходы перестроили в часть музейной экспозиции, куда можно войти через Кик ин де Кек. Вот туда я и пошел, после того как залез на верхний этаж башни. В ходах было темно, холодно и мрачно. На стенах висят плакаты, рассказывающие о истории, а также манекены и предметы для иллюстрации. В конце довольно длинного туннеля расположена Камера Смерти с фрагментами средневековых могильных камней и украшений фасадов домов. Выходишь из туннеля на ту же Вабадузе Вяльяк, на солнышко и прямо к кафе перед посольством Японии. Нагулявшись по подземельям, я отправился отмечать свой день рождения, который случился как раз в этот день.

Фотоотчет о Кадриорге и бастионе:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/6D480564Bp


Поделюсь еще впечатлениями об Эстонии, в этот раз о дорогах и автомобилях. В принципе, дороги достаточно приличные и с хорошим покрытием. За исключением одной кошмарненькой дороги при въезде в Ласнамяе. Местные знают, о чем я говорю. Впрочем, по городу мы старались не ездить, пользуясь прекрасным общественным транспортом. 

В Эстонии существует примерно три дороги, которые можно назвать фривеем - разделенные встречные полосы, ограничение 110 км/ч, заезды, выезды и развязки. Поправьте меня, если ошибаюсь. В основном же, ездить приходится по дорогам, которые приблизительно соответствуют нашим хайвеям, с лимитом 90. Что неприятно, эти хайвеи часто проходят через населенные пункты и лимит быстро сменяется на 70 и 50. По выезду из населенного пункта, не жди знака 90. Ориентироваться надо на знак "Конец ограничений". Вот так и едешь все время: 90-70-50-90-70-50... И спид-камеры на каждом шагу!

Автомобильное население нас немного удивило. Машины намного новее и дороже, чем в Австралии. Таких старых ржавых ведер, на которых у нас ездит масса народу, в Эстонии заметно не было. Ну, в Эстонию и не приезжает каждый год миллион иммигрантов из Индии и Африки, которым нужны самые дешевые машины. Опять же как я понимаю, люди в Эстонии любят повыпендриваться крутыми машинами. У нас тоже любят, но упор скорее не на покупку чего-то супердорогого, а на кастомизацию. 

Водители ведут себя на дорогах достаточно вежливо, особой разницы с Австралией я не увидел. Конечно есть исключения, но идиотов легко опознать издалека по марке автомобиля. Они все ездят на BMW (или мечтают его купить). У нас, кстати, примерно то же самое. У меня есть подозрение, что тут вина фирмы. 

Приходит, например, дедушка к дилеру BMW и хочет купить надежную машину, чтобы ездить в церковь по воскресеньям. А ему машину не продают, пока он не подпишет документ. В документе же обязательство: ездить как идиоту, превышать скорость, подрезать при обгоне, сидеть на хвосте и, при возможности, занимать сразу два места на парковке. Иначе на биммере ездить нельзя! Вот и приходится дедушке ездить, как его марка машины обязывает. Ну, это опять же моя теория.

02 September 2024

Estonian Diary, Part 9: Rakvere Castle.


 











 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


There's a town in Estonia called Rakvere. It's famous for its sausage factory and its medieval castle. So, we headed there to catch up with some friends and check out the castle. Not gonna lie, I wouldn’t have minded a tour of the sausage factory, but hey, castle it is.

Rakvere Castle is basically a medieval-themed park, but not exactly one for the kiddies. Sure, there are heaps of activities for kids—archery, pretending to be a knight on horseback, play-fighting with wooden swords, minting coins—but there are also some, let’s say, less wholesome attractions. You can visit a torture chamber, wander through the labyrinths of hell, or even take a peek inside a medieval brothel. No, don’t worry, neither the torture chamber nor the brothel are actually operational. Strictly a sightseeing deal. Throughout the day, there are different shows—gunpowder-making demonstrations, medieval soldier drills, and a cannon firing, which, I tell you, is bloody loud. And of course, there’s a tavern where you can grab a feed. The menu cracked me up. It literally said:

  • Soup
  • Roast
  • Pie
  • Pastry
  • Kvass
  • Beer

Life’s a lot easier when you don’t have to agonise over what to order.

We spent a few hours exploring the castle, watched the whole program, then headed back to our relatives' beach house.

The photos turned out very touristy, nothing fancy—well, almost:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7010W5A6L2


A bit of history

It’s a theme park now, but the castle itself is the real deal—old, battle-worn, and with a pretty wild history. Over the years, it’s been besieged, conquered, wrecked, and patched up more times than you'd believe.

Originally, there was a wooden fort here, built by ancient Estonians, called Tarbapea (Bull’s Head). But in 1226, the Danes showed up, took over, and renamed it Wesenberg, which basically meant the same thing. They wasted no time reinforcing the old Estonian fort with stone walls and palisades. And good thing they did—because in 1268, the Novgorodians rocked up to try and take Rakvere. Fun fact: Rakvere comes from the Russian name Rakovor or Rakobor. Anyway, the Novgorodians got stuck into battle with a mixed army of Danes, monks, and Estonians. It was an absolute bloodbath. The Novgorodians technically won, but they copped such heavy losses they just packed up and went home.

Fast-forward to 1343, and the famous St. George’s Night Uprising kicks off. The Estonians had had enough of being bossed around, so they rose up and took a bunch of fortresses, including Rakvere. The Danish king couldn't handle it, so he called in the Germans—the Livonian Order—to sort it out. The knights crushed the rebellion and took over the forts. And just like that, Rakvere was in German hands. The Danish king, seeing which way the wind was blowing, sold North Estonia to the Germans for 19,000 silver marks (about 4.4 tonnes of silver).

In 1346, the Livonian Order rebuilt Rakvere Castle into a serious stronghold. It got bigger, its walls got higher, and the castle’s ruler—the bailiff—basically ran the whole region, from military to legal matters. The next 200 years were mostly peaceful, if you ignore the usual political backstabbing and betrayals. Then along came the Livonian War.

The war kicked off on 22 January 1558, when the Russians decided it had been too long since their last pillaging spree and invaded Estonia under the command of Khan Shah-Ali. And yes, the "Russian" army was mostly made up of Tatars. They stormed through, taking Narva, Tartu, and Rakvere with hardly any resistance. Just like that, Rakvere was in Russian hands.

The Russians got busy reinforcing the castle, throwing up wooden walls and admin buildings. The governor, or voivode, ran the place, commanding a mix of Cossacks, Tatars, artillerymen, and a footsoldier garrison made up of peasants. The place was also crawling with clerks and scribes. It was starting to look like they were there for good—but the Swedes had other ideas.

The Russo-Swedish War began in 1570. At first, it was a bit of a stalemate. The Russians tried to take Reval (Tallinn) and failed. Then the Swedes tried to take Narva but had to go through Rakvere first. Their army was huge but mostly mercenaries—Germans, Scots, the works. Turns out, they didn’t get along. Throw in some unpaid wages, and things got nasty. After several failed assaults (apparently thanks to the Scots refusing to charge), morale hit rock bottom. A regular bar brawl turned into a full-on massacre, with German troops killing 1,500 Scots and losing about 30 men themselves. After that, the Swedes gave up on Rakvere and slunk back to Reval.

Nothing teaches you how to fight quite like getting your arse kicked. The Swedes learned their lesson and came back better prepared. In February 1581, under French commander Pontus de la Gardie, they pulled off a sneaky march across the frozen Baltic Sea from Vyborg to Livonia and laid siege to Rakvere. The Russians were gobsmacked, waking up to find a massive enemy force at their gates. The Swedes, knowing about the new wooden fortifications, came armed with firebombs. And they worked a treat. The whole place went up in flames, and the Russians, deciding it just wasn’t worth it, legged it.

On 4 March 1581, Governor Stepan Fedorovich Saburov surrendered the castle. The Russian troops and civilians, including women and kids, marched out peacefully, carrying icons, and went back to Russia. The Swedes lost four men and gained a ridiculous amount of supplies.

But Rakvere Castle's days were numbered. In 1599, a civil war broke out between Poland and Sweden—yep, they had the same king at the time, but the Catholic Poles and Lutheran Swedes weren’t exactly best mates. In 1602, the Poles took Rakvere, only to be booted out by the Swedes in 1605. Before leaving, the Poles blew up the walls and towers. The Swedes took one look at the damage and thought, "Stuff fixing that," so they finished the job and blew up the rest.

And that was the end of Rakvere Castle as a military fort. These days, it’s just a picturesque ruin decorating the town skyline.


Эстонский дневник, часть 9. Замок Раквере.

В Эстонии есть город Раквере. Он знаменит своим колбасным заводом и средневековым замком. Вот туда мы и отправились, чтобы встретиться с друзьями, и заодно погулять по замку. Я бы и колбасный завод не отказался посетить, но раз замок то замок.

Раквереский замок, это вообще-то тематический парк про жизнь в средневековье. Только он не совсем детский. Ну да, там много развлечений и для детей. Можно пострелять из лука, изображать из себя рыцаря на коне, понарошку сражаться деревянными мечами, чеканить монеты... но есть там и другие, менее невинные интересности. Можно посетить камеру пыток, пройтись по лабиринтам ада и даже посетить средневековый бордель. Нет-нет, ни камера пыток ни бордель туристов не обслуживают. Туда можно заглянуть лишь на экскурсию. В течение дня происходят разные шоу. Например, демонстрация изготовления ружейного пороха, тренировки средневековых солдат с пиками и выстрел из пушки. Чертовски громкий, надо сказать. Разумеется, там есть и корчма, в которой можно пообедать. Меня восхитило их меню. Написано было буквально так:

- Суп

- Жаркое

- Пирожок

- Пирожное

- Квас

- Пиво

Жизнь намного проще, когда не надо мучаться выбором блюда. 

Мы провели в замке несколько часов, посмотрели всю программу тематического парка и поехали обратно на дачу у моря.

Фото получились совершенно туристические, без потуг на художественность. Ну почти:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7010W5A6L2


Сейчас это тематический парк, но замок совершенно настоящий, старинный и с богатой историей. Во время многочисленных войн он неоднократно подвергался осадам, переходил из рук в руки, разрушался и чинился. 

Поначалу на этом месте был деревянный форт, построенный древними эстонцами, и назывался он Тарбапеа (Tarbapea, Бычья Голова). Однако, в 1226 году он был захвачен датчанами и назван Везенберг (Wesenberg), что означало примерно то же самое. Датчане немедленно начали укреплять старый эстонский форт каменными стенами и палисадами. Сейчас сохранилось совсем немного каменной кладки тех времен, лишь фрагменты стены в полуподвалах. Как оказалось, времени датчане не теряли не зря, ибо в 1268 году новгородцы попытались захватить Раквере. Кстати, название Раквере происходит от русского Раковор или Ракобор. Так русские называли этот городок. Ну так вот, новгородцев встретило объединенное войско датчан, монахов и эстонцев. Битва была жаркая и кровопролитная. Новгородцы победили, но понесли такие потери, что передумали осаждать крепость и отправились восвояси.

Следующий яркий эпизод случился в 1343 году, когда началось знаменитое восстание Юрьевой Ночи. Тогда эстонцы восстали против колонизаторов и захватили несколько крепостей, включая Раквере. Датский король справиться с восстанием не смог и попросил помощи у немцев - у Ливонского Ордена. Рыцари восстание подавили и захватили у повстанцев ряд крепостей. Так Раквере попало в немецкие руки. После подавления восстания, Ливонский Орден совершенно не торопился уходить и вольготно расположился в эстонских землях, которые формально принадлежали датчанам. Датский король Вальдемар IV намек понял и продал немцам Северную Эстонию за 19000 серебряных марок (примерно 4400 кг серебра).

В 1346 году Ливонский Орден перестроил Ракверескую крепость как важное укрепление для защиты своих новых владений. Крепость стала больше и стены выше. Во времена Ордена, в замке жил байлифф, который представлял административную, юридическую и военную власть региона. Следующие 200 лет прошли относительно мирно, с обычными скандалами, интригами и дворцовыми переворотами. А потом началась Ливонская война.

Ливонская война началась 22 января 1558 года, когда русские решили, что уже слишком давно они никого не грабили, и вторглись в Эстонию под предводительством военачальника Хана Шах-Али. Как мы понимаем, "русские" войска были в массе своей татарами. Война началась для них довольно успешно, и они захватили Нарву, Тарту и Раквере, практически не встретив сопротивления. Так крепость попала в русские руки. 

Русские немедленно начали укреплять и расширять замок, построили деревянные стены и административные здания за ними. Главой Раквере был воевода, у которого были в подчинении казаки, татары, артиллеристы и пехотный гарнизон из крепостных крестьян. Крепость так же кишела всякими дьяками и писарями. Казалось было, что русские обосновались там навсегда, но у шведов было на этот счет свое особое мнение.

Шведско-Русская война началась в 1570 году. Поначалу она не принесла особых побед ни той ни другой строне. Сначала русские войска осаждали Ревал (Таллинн), но были отбиты. Затем шведы попытались захватить Нарву, однако путь туда лежал через Везенберг (Раквере). Шведское войско было многочисленно, но состояло в основном из наемников разных национальностей, включая немецкую кавалерию и 4000 шотландцев. Между собой они все ладили плохо, и задержки с оплатой настроения тоже не улучшали. После нескольких попыток штурма, отбитых с большими потерями (как говорят по вине шотландцев, отказавшихся наступать), мораль в лагере опустилась ниже плинтуса. Обычный мордобой в таверне перерос в резню, в которой немцы перебили 1500 шотландцев, сами потеряв 30 человек. После этого шведы плюнули на осаду Везенберга и вернулись в Ревал.

Ничто не учит военному делу так, как поражение. Шведы сделали надлежащие выводы и подготовились к следующей битве как следует. В феврале 1581 года шведские войска под командованием французского военачальника Понтуса де ла Гарди совершили молниеносный марш-бросок по льду замерзшего Балтийского моря от Выборга до Ливонии и осадили Везенберг (Раквере). Русские не могли поверить своим глазам, внезапно обнаружив под стенами крепости многочисленное вражеское войско. Шведы прекрасно знали про новые деревянные стены и подготовили зажигательные снаряды. Сработало все как по писаному. Деревянные стены и дома загорелись, и русские решили, что ну его нафиг и лучше оттуда убраться по-хорошему. 

4 марта 1581 года воевода Степан Федорович Сабуров сдал крепость шведам. Русские войска и мирные жители, включая женщин и детей, беспрепятственно покинули город неся перед собой иконы, и вернулись в Россию. Шведская армия потеряла при осаде 4 человека и захватила в крепости огромное количество припасов.

Однако, судьба крепости уже близилась к роковому концу. В 1599 году началась гражданская война между Польшей и Швецией. Звучит странно, но тогда Польша и Швеция были под одним королем. Католикам полякам и лютеранам шведам ужиться вместе не удалось. В 1602 году поляки захватили Ракверескую крепость, пока в 1605 их не выбили оттуда шведы. Перед уходом из крепости, поляки взорвали стены и башни. Увидев разрушения, шведы решили не заморачиваться с восстановлением и взорвали остатки форта сами. С тех пор крепость Раквере потеряла военное значение, и лишь ее живописные руины украшают городской пейзаж.

31 August 2024

Estonian Diary. Part 8. Sagadi Manor, Lake Sinijärv, and the Springs

 













Текст на русском находится внизу страницы, после английского 

As you might’ve noticed, I’ve changed the name from “album” to “diary.” Lately, I’ve been cramming more than one album into each blog post, so calling them “albums” didn’t quite sit right. Plus, I’ve been getting into writing a fair bit, so it’s not just photos anymore. Anyway, let’s crack on with the Estonian diary.

After visiting Vergi, we headed to Sagadi Manor—on the same day, no less. Now, the words “manor” or “estate” don’t really do this place justice. “Palace” would be more like it. Sagadi (or Saggad in German) belonged to German barons. And Estonia had a lot of these estates. Like, a ridiculous amount.

Now, let’s take a quick historical detour—where did all these German barons come from?

Estonia was one of the last places in Europe to be converted to Christianity. Up until the 13th century, the locals were quite happy with their shamans and saw no real need for priests and churches. But, of course, the enlightened Europeans couldn’t just leave them to it, so they kicked off the Northern Crusades to bring these pagan northerners into the fold (or under the boot, depending on your perspective). Naturally, no one bothered to ask the pagans how they felt about this arrangement.

Like the Crusades in Jerusalem, the Northern Crusades were largely a result of the fact that medieval people didn’t have TV. With nothing else to do in the evenings, they had to make their own fun. As a result, European nobility had way too many sons and not enough land to go around. But they were still noblemen, and noblemen needed adventure, a castle, and a heroic legacy. Problem was, if you were the youngest son back home somewhere in Westphalia, you were about as useful as a screen door on a submarine. So, off you went—to reclaim the Holy Sepulchre or, failing that, to baptise some pagans. And, as a handy little side perk, you got to keep their land, turn them into serfs, and build yourself a nice, shiny knight’s castle. Living the dream!

That’s pretty much how things played out in the 13th century. The Germans came in from the west, the Danes from the north, and before long, the Germans took over completely. The locals weren’t exactly thrilled about this and made a habit of rebelling, but the knights had superior tactics, better weapons, and, crucially, the ability to make lime mortar and build proper fortresses.

The land was divvied up among these “defenders of the faith,” and they wasted no time setting up forts and manors. By the end of the Middle Ages, Estonia had over 500 of these estates. Most were fairly modest and wooden—so when the Livonian War kicked off in the 16th century, they all got torched. Lesson learned, the next generation of knights rebuilt everything in stone, bigger and fancier than before. Plus, with the collapse of the Livonian Order, the descendants of the crusaders weren’t just knights anymore—they were now fully-fledged barons, ruling over their land with very little interference. And so, the grand Rittergut estates became the new trend. Meanwhile, the local peasants remained serfs, stuck in a harsher and less free system than their counterparts in the rest of Europe. In fact, Estonian peasants weren’t even allowed to have surnames or learn to read.

But the real jackpot for these German barons came in the 18th century when Estonia became part of the Russian Empire. The barons, ever pragmatic, swore allegiance to the Russian Crown in exchange for keeping (and even expanding) their lands and privileges. And they didn’t just sit on this land—they put it to good use, running all sorts of profitable agricultural ventures. The most lucrative? Vodka production. Yep, Estonia was basically the Russian Empire’s booze supplier—almost half of all Russian vodka was made there. Naturally, the barons got very rich.

And what do rich barons do? Build lavish estates, of course—some so extravagant they could easily be mistaken for actual palaces. By 1910, Estonia had 1,245 of these manors. They weren’t just big houses; they were full-blown complexes with outbuildings, fancy parks, and picturesque ponds. But, as with all good things, the free ride eventually ended.

When Estonia gained independence in 1919, a land reform was introduced. The barons had their estates confiscated (with a measly 3% compensation) and the land was redistributed to the peasants. Each baron was left with 50 hectares—not bad, but nowhere near enough to maintain their palatial lifestyle. So, their estates fell into disuse. Schools, orphanages, and community clubs moved into the empty mansions, while many simply crumbled away. The Soviet era didn’t do them any favours either—most ended up as collective farm offices, schools, or local cultural centres.

But after Estonia regained independence in 1991, people started looking at these places differently. Many of them were stunning pieces of architecture with beautiful parks and rich histories. So, plenty of manors were restored and turned into hotels, art galleries, or museums. And the museums, in particular, are fascinating—painstakingly restored to showcase the old baronial lifestyle. We’ve already been to one like that—Alatskivi. Sagadi is another. Fun fact: it’s actually owned by the state forestry department, so there’s also a forest museum on site.

Anyway, have a squiz at the photos of Sagadi Manor:

📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/s72935710E


And off we went on another adventure. The next morning, we headed to Äntu Sinijärv, a lake tucked away in the forest near the road. It’s fed by crystal-clear, icy spring water. Even though it’s pretty deep (at least four metres, if not more), you can see the bottom like it’s right under your feet. It almost looks like a shallow meadow covered in water, but nope—that’s just how clear it is. If you don’t mind a bit of a shock to the system, you can go for a swim.

Walking through the forest around the lake was a treat too—both for the eyes and the taste buds (there were blueberries everywhere). Took a bunch of photos, and I’ve gotta say, I’m pretty happy with how they turned out.

After that, we drove to some natural springs near the village of Norra. There’s another old manor there, which someone’s bought and is turning into a private home. We checked out a couple of the springs. One was a little fountain near a small river—super picturesque, so of course, I had to take a few long-exposure shots. The second spring feeds a tiny lake with ice-cold, perfectly clear water. It was so transparent that capturing it on camera was a challenge. I filmed a few short clips—you’ll find them at the end of the album.

Oh, and make sure to listen for the background hum of insects. The bloody horseflies and gadflies were ruthless—biting chunks out of us and flying off to god knows where. So, after quickly filling up our bottles, we legged it out of there.

Speaking of the water—firstly, it tastes amazing. Secondly, according to the ladies, it’s a miracle for your skin—tightens, rejuvenates, all that jazz. My wife filled up a stash and used it for face washing every day. No wonder she looked so fresh and stunning in Estonia!

Check out the photos from the lake and the springs. I reckon they turned out pretty good:

📸 https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7eQ07N5936


Эстонский дневник. Часть 8. Мыза Сагади, озеро Синиярв и родники

Как вы обратили внимание, я изменил название с "альбом" на дневник". Я регулярно стал добавлять в выпуски блога более одного альбома, так что называть выпуски альбомами стало не совсем правильно. Да и писаниями я увлекся, так что не одними фотками выпуски заполнены. Итак, продолжаем эстонский дневник.

После посещения Верги, мы отправились на мызу Сагади. Причем, в тот же день. Слова "мыза" или "поместье" дают слабое представление о масштабах этого места. "Дворец" было бы более подходящим термином. Сагади (Saggad на немецком) было владением немецких баронов. И таких поместий в Эстонии было много, очень много.

Разрешите провести небольшой исторический экскурс на тему происхождения немецких баронов и их поместий в Эстонии. Эстония была наиболее поздно крещеным местом в Европе. До 13 века, местные жители вполне удовлетворяли свои духовные потребности с помощью шаманов, и ни в каком христианстве не нуждались. Однако, просвещенные европейцы оставить это так никак не могли и отправились в Северные Крестовые Походы прибирать северных язычников к ногтю, то есть в лоно церкви. Разумеется, мнения язычников никто при этом не спрашивал. 

Северные крестовые походы, как и крестовые походы в Иерусалим, имели основной причиной отсутствие в те года телевизоров. Так как делать людям по вечерам было нечего, они развлекались как могли. В результате, у европейского дворянства оказалось очень много сыновей, места для которых в родных землях не было. Однако, все были дворяне и всем хотелось подвигов, и чтобы рыцарский замок был и все такое. А в папочкином поместье где-нибудь в Вестфалии ты все равно никому не нужен. Ну как тут не отправиться куда-нибудь? Если не отвоевывать гроб Господень, так хоть язычников в веру обратить. А в качестве благодарности за крещение язычников, у них можно забрать землю, запрячь самих язычников в рабство и построить рыцарский замок. Вот так сбываются мечты, ребята!!

 Так примерно оно в 13 веке и произошло. С запада пришли немцы, а с севера датчане. Через некоторое время, впрочем, немцы овладели территорией Эстонии полностью. Местное население не то чтобы особо радушно приветствовало носителей веры, и регулярно устраивало восстания и набеги. Однако, преимущества в военной тактике и передовые технологии позволили крестоносцам одержать верх. Одной из таких технологий был обжиг извести и умение строить крепости.

Захваченные земли были разделены между прибывшими борцами за веру, и они начали спешно отстраивать форты и поместья. К концу Средних Веков, в Эстонии было более 500 таких поместий. В большинстве своем они были достаточно скромные и деревянные, так что во время Ливонской войны 16 века они почти все были сожжены. Однако же, наученные горьким опытом наследники крестоносцев отстроили поместья в камне. Они стали больше и красивее прежних. К тому же после Ливонской войны, Ливонский Орден и епископаты развалились, так что потомки крестоносцев стали баронами, почти полновластными хозяевами на своих землях. Тогда в моду вошла постройка Рыцарских поместий (Rittergut). Крестьяне же оставались крепостными. Жизнь крестьян в Эстонии была тяжелее и несвободнее чем в Европе. Эстонским крестьянам не полагалось иметь ни письменности ни даже фамилий.

Однако же самая сладкая жизнь у немецких дворян началась в 18 веке, когда после Северной войны Эстония вошла в состав Российской Империи. Умные бароны тогда поклялись на верность Российской Короне в обмен на сохранение и расширение их земель и привилегий. Земли они использовали не для игры в футбол, а для всевозможных сельскохозяйственных и прочих прибыльных целей. Кстати, наиболее доходным промыслом было изготовление водки. Водка - это была сельскохозяйственная специальность Эстонии в Российской Империи. Я не помню цифр, но чуть не половина российской водки производилась в Эстонии. Бароны-землевладельцы стали богатыми. Очень богатыми. 

А что делают богатые бароны? Разумеется, строят себе богатые поместья, которые иногда становится не отличить от дворцов. В 1910 году таких мыз/дворцов в Эстонии было 1245. Это были не просто здания, а целые комплексы построек с разнообразными зданиями, роскошными парками, прудами и т.п. Однако, халява в конце-концов закончилась и баронская звезда закатилась.

Когда Эстония обрела независимость, в 1919 году была проведена земельная реформа. Землю у баронов отобрали, компенсировав примерно 3% стоимости, и раздали крестьянам. Баронам оставили по 50 гектаров. Жить на это было можно, но для привычной жизни в дворце этого было недостаточно. И баронские мызы опустели. В пустые дворцы въехали школы, сиротские приюты, клубы и тому подобное. Многие мызы оказались никому не нужны и стали потихоньку разваливаться. В советские годы тенденция продолжилась, и здания мыз использовались как школы и колхозные Дома Культуры.

После восстановления независимости Эстонии в 1991, на бывшие баронские мызы взглянули с другой стороны. Очень часто это были замечательно красивые здания с прекрасными парками и богатой историей. Многие поместья перестроили в отели, картинные галереи и музеи. Музеи особенно интересны. В них с огромным тщанием восстановлена былая баронская роскошь и передан стиль жизни тех времен. В одном из таких музеев, Алатскиви, мы уже бывали. Сагади это еще один такой музей. Кстати, он принадлежит государственному управлению лесного хозяйства, и на территории имения расположен так же музей леса. Посмотрите на фотографии имения Сагади. 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/s72935710E

И еще одно путешествие. На следующий день с утра мы поехали на озеро Синиярв в Аньту (Äntu Sinijärv), расположенное в лесу недалеко от дороги. Оно наполнено чистейшей холодной ключевой водой. Несмотря на глубину (а она там метра 4, если не больше) дно видно как на ладони. Озеро кажется мелким лугом залитым водой, но на самом деле это просто видно дно. Если не боитесь холодной воды, там можно купаться. Прогулка по лесу вокруг озера тоже принесла эстетическое и вкусовое удовольствие (там растет масса черники). Я пофотографировал, и должен сознаться, эти фото мне самому нравятся.

Потом мы поехали на родники в окрестности деревни Норра. Там стоит еще одна мыза, которую кто-то купил и перестраивает под частное жилье. Мы заехали на пару родников. Один из них это фонтанчик около маленькой речки. Речка была весьма живописна, и я не удержался от нескольких снимков с долгой выдержкой. Второй родник наполняет чистейшей ледяной водой маленькое озерцо. Вода настолько прозрачна, что передать это на фото было сложно. Я снял несколько коротких видеоклипов, которые можно найти в конце альбома. Обратите внимние на гул насекомых. Чертовы слепни и оводы жрали нас, откусывая от тела куски и улетая с ними в неизвестном направлении. Так что быстренько набрав воды, мы убрались от родников подальше.

Кстати, про воду. По первых, она очень вкусная. Во-вторых, женщины уверяют что она хороша для кожи лица - подтягивает и омолаживает. Жена набрала с собой запас и умывалась каждый день. То-то она у меня стала в Эстонии такая молодая и красивая!

Посмотрите фото с озера и источников. По-моему, получилось неплохо:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7eQ07N5936


P.S. Достаточно неожиданно для меня, мой маленький блог стал читаем по всему миру. Вот тут статистика: где мой блог читают. Кстати, видал я в списке и другие страны тоже.



25 August 2024

Estonian Album Number 7. The Captains’ Village and Vergi Port.

 










Текст на русском находится внизу страницы, после английского

We’re continuing our journey through Estonia. After a relaxing at the dacha, a thirst for adventure—and a bit of restlessness—sent us packing for our next trip. This time, we set off to check out some sailing ships. It just so happened that the Baltic Sea was hosting the Tall Ship Races 2024, with Tallinn as one of the stops. But the Tallinn port couldn’t fit all the majestic vessels, so plenty of them were anchored in smaller nearby ports. The event was a massive hit with the locals, and heaps of people turned out to gawk at the ships.

The main festivities were happening at Tallinn’s Mine Harbour, but every little port had something going on too. One of those spots was the coastal village of Käsmu, home to about 130 people. During the sailing event, though, the number of visitors easily tripled that. The crowd soaked up the sunny weather, munching on ice creams, sipping beers, and staring at the sailboats. The Poles even set up tours on their ship, the Fryderyk Chopin, ferrying groups of tourists over by boat. The queue on the shore was all for a crack at visiting that ship. Which begs the question—why organise all this in the middle of nowhere like Käsmu? There’s not even a decent-sized town nearby. Well, it turns out Käsmu isn’t just any old place. In Estonia, it’s known as…

The Captains’ Village.

This Estonian-Finnish-Swedish hamlet—also called Kesemo, Kasperwiek, and Hasterwieck in the past—got its first mention way back in 1453. Käsmu turned into a port village and a hub for shipbuilding. The first ship rolled out of there in 1697. It’s got a prime spot on the coast—sheltered from storms by the bay, with deep enough waters to handle the job. So, Käsmu became a go-to for building, repairing, and wintering ships. Plenty of sailors, including captains and navigators, settled there too. They were a well-off bunch, and Käsmu grew into a posh, prosperous place. In Estonia, it earned the nickname “Captains’ Village.” From 1881 to 1931, it even had a maritime school, churning out over 500 navigators and captains—including 64 long-haul skippers.

By the 19th century, Käsmu was a hotspot for holidaymakers. Big-name scientists, actors, musicians, and artists flocked there in summer. Think British actor Peter Ustinov, writer Anastasia Tsvetaeva (younger sister of poet Marina Tsvetaeva), composer Arvo Pärt, and heaps more. What a fascinating little village.

Next, we headed to Vergi port, just a stone’s throw from Käsmu. Unlike the Captains’ Village, Vergi’s got no real claim to fame, but it’s a picturesque spot. It’s a port open to foreign yachties, complete with a border control post. Hands down, it’s the tiniest, most laid-back border checkpoint I’ve ever seen—check out the photo. There’s also a slightly up-itself, overpriced restaurant with average tucker, but the upside? A cat lives on the second floor.

Photo here: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/8y3H72715C

Estonia—The Digital Nation

They sometimes call it “E-stonia” to big up its digital tech scene—and fair enough, it’s spot on. The place is fully computerised, internet-obsessed, and there’s an app for everything. A chunk of the economy’s tied to digital tech and coding too. Reminder: Skype was born right here in Estonia.

You notice it in everyday life. Nearly all your basic hassles get sorted online or over the phone. Not that I’m always a fan. Take parcels, for instance—Estonia doesn’t do home delivery anymore. There’s no government post office either. Instead, a private outfit called Omniva runs the show, but in its own way. When a parcel arrives, you get a text with a locker number and code. Off you go to a shopping centre, punch the code into a terminal, and the locker with your stuff pops open.

Then there’s supermarkets where you grab a barcode scanner with your trolley. Scan your items as you shop, and at the checkout, you plug the scanner into a slot, it reads the data, and you just swipe your loyalty and bank cards. Speaking of which, every store chain has loyalty cards—think real discounts or points like our Flybuys and Rewards. Shop without one, and you’re paying more. Get the gist? The real price is the one with the card. Meanwhile, the stores hoover up everything about you—where you shop, how much you spend, what you buy. That data could end up anywhere, from the government to dodgy scammers on the black market. If you reckon stores care about privacy and don’t share it, don’t make me laugh! Mind you, Australia’s hardly better on that front.

Estonia’s also got an electronic ID card—stick it in a reader, punch in a code, and you can sort out all your official business online, including voting. Read that again: you can vote in parliamentary elections over the internet. Hair standing on end yet? Mine is. Elections can always be rigged—look at the 2020 US presidential vote. Even though the Democrats had to fudge tens of thousands of paper ballots (not officially proven), they pulled it off and nicked the win. Imagine how much easier it’d be if all votes were digital—and the government controls the system? I’m not saying Estonia’s elections are dodgy, but with e-voting, there’s no way to keep tabs on it. The Riigikogu (Estonia’s parliament) has opposition members, but a government that rattles Europe never gets in. Why? Who knows!

Back in our “backward” Australia, we stick to paper ballots, counted under the beady eyes of every registered party’s reps. I’m rather certain our election results are fair. Can’t say the same for Estonia. Honestly, their political system’s so cunning it doesn’t even smell like real democracy. At the end of the day, decisions come down not to the people’s will, but to who went to Tartu University with whom. That’s my two cents.

To be continued


Эстонский альбом номер 7. Деревня Капитанов и порт Верги.

Продолжаем путешествие по Эстонии. После отдыха на даче, стремление к приключениям и шило в заднице погнало нас в следующую поездку. На этот раз мы поехали смотреть на парусные корабли. Как раз в это время в Балтийском море проходили гонки больших парусных кораблей (The Tall Ship Races 2024), и Таллинн был одним из этапов. Тем не менее, все парусники в таллиннском порту не помещались, и много судов стояло на якоре в нескольких маленьких портах поблизости. Мероприятие это было у народа популярно и масса людей отправилось поглазеть на корабли. 

Главное празднество происходило в Минной Гавани Таллинна, но и в каждом маленьком порту тоже что-то было организовано. Одним из таких портов была прибрежная деревушка Кясму (Käsmu) с населением примерно в 130 человек. Посетителей же на парусное мероприятие туда приехало в несколько раз больше. Народ радовался солнечной погоде, ел мороженое, пил пиво и глазел на парусники. Поляки даже организовали экскурсии на свое судно "Фредерик Шопен" и привозили группы туристов на катере. Очередь на берегу была именно из желающих посетить "Фредерик Шопен". Тут возникает вопрос - а почему это все было организовано у черта на куличках в Кясму? Там даже нет ни одного крупного города поблизости. А потому что Кясму, это место совсем не простое. Оно известно в Эстонии как...

Деревня Капитанов.

Эстонско-финско-шведская деревня Кясму (так же носила названия Kesemo, Kasperwiek и Hasterwieck) впервые была упомянута в 1453 году.  Кясму стало портовой деревней и местом судостроения. Первое судно в Кясму построили в 1697 году. Деревня стоит на весьма удобном месте побережья. Бухта защищает от штормов и море там достаточно глубокое. Потому Кясму стала популярным местом для постройки, ремонта и зимовки кораблей. Многие моряки, включая капитанов и навигаторов, тоже поселились в Кясму. Народ они были зажиточный, и Кясму стала престижным и преуспевающим местом. В Эстонии ее стали называть Деревней Капитанов. С 1881 по 1931 года в Кясму так же было мореходное училище, из выпускников которого получилось более 500 штурманов и капитанов, включая 64 капитана дальнего плавания.

В 19 веке, Кясму стала популярным местом у дачников. Многие известные ученые, актеры, музыканты и художники приезжали в Кясму на лето. Например, среди них был британский актер Питер Устинов, писательница Анастасия Цветаева (младшая сестра поэтессы Марины Цветаевой), композитор Арво Пярт и многие другие. Вот такая интересная деревенька.


A потом мы поехали в порт Верги (Vergi), совсем недалеко от Кясму. В отличие от Деревни Капитанов, Верги не знаменит решительно ничем, но это живописное место. Верги это порт открытый для иностранных яхтсменов, и там есть пост пограничного контроля. Наверное, это самый миниатюрный и расслабленный пост пограничного контроля, который я когда либо видал. Посмотрите на фото. Еще там есть немножко пафосный и дороговатый ресторан с не особо вкусной едой, но зато на втором этаже живет кот.

Фото здесь: 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/8y3H72715C

Продолжу свои впечатления об Эстонии.

E-stonia, так иногда называют Эстонию, чтобы подчеркнуть развитие цифровых технологий. Что правда, то правда. Эстония вся компютеризирована, интернетизирована и на все случаи жизни найдется мобильное приложение. Значительная часть экономики тоже завязана на цифровые технологии и программирование. Напомню, что Скайп родился именно в Эстонии.

Заметно это и в повседневной жизни. Почти все бытовые проблемы решаются по интернету и телефону. Хотя, мне это далеко не всегда нравится. Например, посылки в Эстонии больше не доставляют. В Эстонии даже и государственной почты больше нет. Вместо нее существует частная фирма Омнива, которая выполняет работу почты, но по-своему. Так вот, когда человеку приходит посылка, он получает на телефон сообщение с номером почтовой ячейки и кодом. Ему надо поехать в торговый центр, где размещены эти ячейки, набрать на терминале код и ячейка с его посылкой откроется.

А еще есть супермаркеты, где вместе с тележкой покупатели берут и сканнер штрих-кода. Когда они берут товар, его сразу же сканируют. На выходе же вставляют сканнер в специальное гнездо, данные с него считываются, и остается лишь просканировать клиентскую и банковскую карты. Кстати, в каждой сети магазинов есть клиентские карты, и эти карты обычно представляют реальную с ез клиентской карты, то платишь дороже. Смысл поняли, да? Реальная цена - это та, с клиентской картой. Зато магазины собирают о каждом покупателе полную информацию - в какие магазины ходит, сколько денег тратит и что покупает. И инфомация эта может попасть куда угодно, от правительства до черного рынка скаммеров. Если вы хотите сказать, что магазины заботятся о приватности и никому эти данные не показывают, то не смешите мои тапочки! Впрочем, в Австралии врядли с этим лучше.

Еще, в Эстонии есть электронное удостоверение личности - ID карта, с помощью которой можно решить все официальные вопросы через интернет. Включая голосование.  Читаем еще раз внимательно: В Эстонии на выборах в парламент можно проголосовать по интернету, вставив ID карту в специальный ридер и введя код. У вас волосы на загривке дыбом не встали? У меня уже! На выборах всегда возможны подтасовки. Вспомним президентские выборы в США в 2020. Несмотря на то, что Демократам пришлось сфальсифицировать десятки тысяч бумажных бюллетеней (официально не доказано), они с задачей справились и выборы украли. Представьте, насколько проще бы им было, если бы все голоса были в электронной форме (а доступ к системе голосования принадлежит правительству)? Я не хочу сказать, что результаты выборов в Эстонии подтасовывают. Однако, с электронным голосованием это неконтролируемо. В Риигикогу (парламенте Эстонии) есть избранные члены от оппозиционных партий, но неудобного для Европы правительства не выбирают никогда. Почему? А кто его знает!

В нашей отсталой Австралии голосуют только на бумажных бюллетенях, которые подсчитываются под ревнивыми взглядами представителей всех зарегистрированных партий. Я уверен, что результаты выборов в Австралии честные. Про Эстонию я этого сказать не могу. Да и вообще, политическая система в Эстонии настолько хитрожопа, что реальной демократией там и не пахнет. По сути, политические решения зависят не от воли народа, а от того кто из власть имущих с кем учился в одной группе в Тартуском университете. Это мое скромное мнение. 

Продолжение следует.