31 March 2025

Devilbend reservoir - colours of autumn

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского

Not far from Melbourne, there’s a place called Devilbend Reservoir. I never quite figured out where the name comes from. Even the all-knowing AI, Grok, could only tell me that it’s a reservoir in Australia and that nothing else in the world seems to share the name. Thanks mate - very helpful! The only thing I did find out is that there used to be a creek called Devilbend, which got dammed up and turned into the reservoir. Someone back in the 19th century clearly had a vivid imagination.





But if you take a turn toward this reservoir, you won’t end up in hell or anywhere near the devil. Instead, you’ll find yourself in a lovely little park, complete with a car park, electric barbies, walking tracks, and fishing platforms by the water. That’s because the reservoir hasn’t actually been in use for a long time.

It was built in the ’50s and faithfully supplied Melbourne with water, but as the water supply system expanded, it became redundant. First, it was put on standby, then eventually decommissioned altogether. Initially, the state government considered selling off the land to private owners, but then they changed their minds and turned Devilbend into a nature reserve and park. That happened in the early 2000s, back when Australia was still a wealthy, thriving country—not like now.

They stocked the water with trout and perch, set up a few good fishing spots, built a boat ramp, and suddenly, the old reservoir became a paradise for fishers. And of course, the place is teeming with all sorts of birds, from ducks to swans to those screechy things that sound like they’re being murdered every morning.

So, I went for a walk there, camera in hand. Wasn’t expecting to get any particularly interesting shots, but funnily enough, I did. It’s autumn here in Australia, and some of the leaves have started to turn yellow. The ferns were looking especially nice. There are even European pine trees there—walking through a pine forest with golden needles underfoot is just another Tuesday for Europeans, but for us, it’s practically an exotic experience.



So I wandered around, snapping photos of leaves, branches, and bits of driftwood. And, strangely enough, I got some decent shots. Check out the full album:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/aZ8xm40897


Водохранилище "Дьявольская излучина"

Есть редом с Мельбурном такое место, Devilbend reservoir, т.е. водохранилище Дьявольская излучина, или художественнее - Адский Поворот. Происхождение этого названия так и осталось для меня загадкой. Даже всезнающий ИИ Грок сообщил, что так называется водохранилище в Австралии, а больше в мире ничего под таким названием нет. Единственное что я выяснил, что так назывался ручей, на котором построили дамбу и превратили его в водохранилище. У кого-то в 19 веке была бурная фантазия, вот так он ручей и назвал.

Если свернуть к этому водохранилищу, то ни в ад ни к дьяволу не попадешь. А попадешь во вполне милый парк с парковкой, электрическими барбекьюшницами, тропинками для прогулок и платформами у воды для рыбаков. Дело в том, что водохранилище это выведено из эксплуатации уже давно.

Оно было построено в 50х годах и честно снабжало Мельбурн водой. Однако при развитии системы водоснабжения, оно оказалось ненужным. Сначало оно было выведено в резерв, а потом и вовсе снято с эксплуатации. Поначалу власти штата хотели продать землю вокруг частным владельцам, но потом передумали, и устроили из Дьявольской излучины заповедник и парк. Это было в начале 2000х. Тогда Австралия была вполне преуспевающей и богатой страной, а не разорившейся как сейчас.

В воду запустили форель и окуней, построили несколько удобных мест для рыбалки, оборудовали спуск в воду для лодок, и старое водохранилище стало парадизом для рыбаков. Ну и конечно, там живет масса крупной и мелкой птичьей сволочи, от уток до лебедей.

Вот туда я и пошел погулять, прихватив камеру. Я не ожидал никаких интересных кадров, но как ни странно, получил, В Австралии сейчас осень, и листва начала местами желтеть. Особенно меня порадовали папоротники. А еще там посажены европейские сосны. Это для европейцев нормально гулять по сосновому лесу, шагая по земле усыпанной золотистыми иголками. А для нас это экзотика.

Вот я и погулял там, фотографируя всякие листики, ветки и прочие коряги. Как ни странно, получились неплохие кадры. Смотрите весь альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/aZ8xm40897

23 March 2025

Queen Victoria Market and The Library

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского


The biggest market in Melbourne is called Queen Victoria Market (QVM). Not only is it the biggest market in Melbourne, it’s actually the biggest in all of Australia. And to be totally accurate – it’s the biggest in the entire Southern Hemisphere. In short, it’s a big market. It covers over 7 hectares and gets around 10 million visitors a year. It was built in stages starting back in the 1860s, and officially opened in 1878.

Originally though, this spot was home to Melbourne’s very first cemetery, dating back to 1836. That’s where John Batman, one of Melbourne’s founders, was buried. Fun fact: the first adult buried there was Charles Franks – known as the first English settler to be killed by Aboriginal people. Not that the locals got away with it – John Batman himself led a retaliatory expedition and shot up the group responsible – around 10 people. After that, the Aboriginal people apparently got the message and stopped messing with white settlers. But anyway, that bit has nothing to do with the market.

When Melbourne’s population exploded during the gold rush, the city desperately needed a new market. The old cemetery – right in town – was chosen as the perfect spot. The bodies were dug up and reburied elsewhere, so the market isn’t literally built on bones.

The market kept growing, and by the 1920s and 30s it took up two whole city blocks. In 1964 the council thought about shutting it down, but luckily changed their minds. The market is mostly undercover. The meat and fish halls are in solid old stone buildings from the 1800s, but most of it is open-air under massive metal roofs.

These days QVM is super popular with both locals and tourists. You can get fresh meat, fish, all sorts of sausages, cheeses and sweets. Outside you’ll find heaps of fruit and veg stalls, and some sellers still go old-school, shouting out “unbelievable prices!” and “amazing freshness!” – especially about bananas. There’s usually a few of them going at once, creating that classic market soundscape.

There’s also the usual stuff – clothes, shoes, jewellery, souvenirs, and so on. And there's loads of tasty, reasonably priced food. Food stalls are everywhere, and yes – they sell booze too. You can grab a table next to an oyster stall, and they’ll shuck them fresh and bring them to your plate. Right nearby there’s a counter pouring wine by the glass. So yeah – people sit, eat, drink, and enjoy.

It’s about a 15-minute walk from my work to QVM, and I drop in sometimes. This time, I went with my camera and a couple of artsy lenses. I wanted to shoot the market itself and some of the interesting characters around. Surprisingly, a few of the shots turned out alright. Check out the full album:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0179Z7614L

***

Another Melbourne highlight is the State Library Victoria (SLV). Opened in 1856, it’s the oldest library in Australia. It’s also the most visited library in the country – and the third most visited in the whole world. You’ll find it on Swanston Street, right across from Melbourne Central (the shopping centre and train station). You can’t miss it – classic old-school facade, statues, that “sinking building” sculpture, and a crowd of young people always hanging out on the lawn – playing music, smoking weed, and doing their thing.

It’s mostly lefty types gathering there, often waving red or Palestinian flags. The area out front is informally known as “Lenin Square.”

You might think the library itself has nothing to do with that – but actually, its management leans in a similar political direction. So it’s probably no accident that it attracts a certain crowd. That said – a library is a library. SLV holds around 5 million books, manuscripts, artworks and other stuff. There are regular exhibitions, including displays of rare old books. Architecturally, it’s a stunner – the huge domed reading room is famous worldwide.

Fun fact – SLV was one of the first public libraries in the world to be free and open to everyone. Since 1856, anyone over 14 could come in. The only requirement was clean hands. These days the place is always packed, though if you look closely, not many are reading actual books. Most people are just using it as a free office space, typing away on laptops and phones.

I wandered through the library with my camera and a fisheye lens, hoping to get some cool shots. Sadly, they turned out a bit boring. Still, they give you some idea of what the place is like. Have a look – don’t judge too harshly.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/He5F921C72


Рынок королевы Виктории и библиотека

Самый большой рынок в Мельбурне называется Рынок королевы Виктории (Queen Victoria Market, QVM). Мало того, что это самый большой рынок в Мельбурне, так он и самый большой в Австралии. А если быть совсем точным, то и во всем южном полушарии. Короче, это большой рынок. По площади он занимает более 7 гектаров, и за год его посещают около 10 миллионов человек. Строили его постепенно, начиная с 1860х годов, и официально открыли в 1878.



Вообще-то на этом месте вначале было самое первое кладбище Мельбурна, начиная с 1836 года. Там был похоронен и Джон Бэтмен, основатель Мельбурна. Кстати, первым взрослым, похороненным на старом мельбурнском кладбище был Чарльз Фрэнкс. Фрэнкс известен, как первый английский поселенец убитый аборигенами. Аборигенам, между прочим, это с рук не сошло. Карательная экспедиция под руководством самого Джона Бэтмена перестреляла племя аборигенов, которое было виновато в убийстве. Племя, в смысле около 10 человек. Аборигены урок усвоили и больше на жизнь белых поселенцев не покушались. К рынку, впрочем, это отношения не имеет.

Когда население Мельбурна резко увеличилось в размерах в ходе золотой лихорадки, городу позарез потребовался новый рынок в дополнение к существующим. Самым подходящим местом для этого оказалось старое кладбище, находящееся в черте города. Тела эксгумировали и перехоронили на других кладбищах, так что рынок совсем не стоит на костях.

С тех пор рынок строился и расширялся, и в 1920х - 1930х годах стал занимать два городских квартала. В 1964 городские власти хотели его закрыть, но передумали. Рынок расположен под крышей. Мясной и рыбный холлы размещены в больших каменных зданиях, построенных в 19 веке, но большая часть рынка расположена на открытом воздухе под огромными стальными крышами.

Сейчас QVM это место популярное как у мельбурнцев, так и туристов. Там можно купить свежее мясо, рыбу, всевозможные колбасы, сыры и сладости. На открытом воздухе торгуют фруктами и овощами, причем некоторые продавцы следуют старинной традиции завлечения покупателей истошными криками, информирующими о небывало низких ценах и потрясающей свежести, например, бананов. Таких крикунов обычно несколько, и они создают специфический звуковой фон рынка.

Торгуют там и обычным барахлом - одеждой, обувью, украшениями, сувенирами и т.п. Помимо всего, на рынке можно вкусно, разнообразно и относительно недорого поесть. Киоски с едой на каждом шагу, и алкоголем там тоже торгуют. Там можно, например, усесться за столик рядом с лотком торгующим устрицами, и устрицы вам откроют и принесут на тарелке. А рядом очень удобно расположился прилавок, где торгуют в разлив вином. Вот народ сидит и вкушает.

Мне от работы до рынка королевы Виктории пешком минут 15, и я туда иногда захожу. В этот раз я собрался с фотографическими целями, взяв с собой пару артистических объективов. Я хотел поснимать и сам рынок и интересных персонажей, которые там попадаются. На удивление, несколько снимков мне показались неплохими. Смотрите весь альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/0179Z7614L

***



Еще одна достопримечательность Мельбурна, это Государственная библиотека Виктории (State Library Victoria, SLV). Открытая в 1856 году, она является самой старинной библиотекой Австралии. К тому же, он самая посещаемая в Австралии и третья по посещаемости библиотека в мире. Расположена она на Сванстон стрит, прямо напротив торгового центра / железнодорожной станции Melbourne Central. Библиотека сразу заметна благодаря классическому фасаду, статуям, монументу "тонущее здание" и массой молодежи, которая перманентно тусуется перед библиотекой сидя на травке, играя музыку, куря марихуну и тому подобное. Молодежь там собирается левого толка, регулярно под красными или палестинскими флагами. Площадка перед библиотекой неофициально известна как "Площадь Ленина". 

Можно бы сказать, что библиотека в этом не виновата, но увы, это не совсем так. Руководство библиотеки придерживается подобных же взглядов, так что это неслучайно, что там собираются идиоты. Тем не менее, библиотека есть библиотека. В ней хранится около 5 миллионов книг, манускриптов, картин и предметов искусства. В ней регулярно проводятся экспозиции, включая выставки старых книг. Архитектура библиотеки роскошна и впечатляюща. Огромный читальный зал под куполом знаменит на весь мир.

Кстати, государственная библиотека Виктории была одной из первых библиотек мира открытых бесплатно для публики. Начиная с 1856 она была доступна для всех с возраста 14 лет. Единственным условием доступа в библиотеку были чистые руки. Сейчас там постоянно сидит масса народа, но если присмотреться, очень немногие из них читают книги. В основном, там сидят люди с компьютерами и телефонами, используя библиотеку как бесплатный офис.

Я прогулялся по библиотеке с камерой и парой объективов, включая "рыбий глаз". Я рассчитывал на интересные фото, но увы... Снимки мне показались скучными и невпечатляющими. Однако, какое-то впечатление они о библиотеке дают. Посмотрите, и не судите слишком строго.

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/He5F921C72



15 March 2025

Macro on the beach - seashells and anemones

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского 


We had a public holiday in our state – Labor Day. I’m not sure what anniversary is being celebrated, but as the saying goes, don’t look a gift horse in the mouth. Because despite the name, Labor Day actually calls for idleness, since it’s a day off. So, we decided not to miss the chance for a little rest and went out into nature that day.

That day, we were drawn to the sea, and we went to a remote rocky beach, which, in my experience, is almost always empty. It’s such a perfect spot that I wouldn’t want to advertise it. If the Melbournians find out about it, there will be crowds of visitors. However, as a secret to my readers, I’ll tell you it’s Coal Point in Harmers Haven. Just don’t spill the beans!

This beach isn’t good for sunbathing or swimming, but it’s perfect for walking and exploring rock pools – small ponds and depressions in the rocks filled with water after the tide goes out. Besides the picturesque rocks and pools, the place is teeming with marine life! These rock pools look like natural aquariums, where a variety of shellfish, seaweed, crabs, and fish move around energetically or rest. We tend to think of seashells as stationary or slow, but no, they move around quite quickly.










The pools are abundantly decorated with yellow beads of Neptune’s Necklace seaweed and bright red anemone flowers. Anemones are not seaweed, but their tentacles sway in the water like flower petals. Little crabs scuttle across the bottom, so fast that I couldn’t capture any in photos. Sitting next to such a pool filled with crystal-clear ocean water, you can spend a long time watching the adventures of various mollusks and crabs. I thought it would be nice to make a video of it.

But on that day, I was taking photos. Armed with a macro lens, I took pictures of small ocean creatures. Almost everything you’ll see in the photos is really tiny. For example, these anemones were about 2 cm in diameter:

There’s no magic of photographic artistry here, and the editing was minimal. The colours are all natural, with just a little added contrast. I uploaded the photos in their original size. I recommend viewing them on a computer, with detailed zoom. The files are quite large, and you can really zoom in and see the fine details. Here’s the album with all the pictures:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/u2rx5DA73p

And here’s a picture of me in the process:

By the way, I was at this shore a couple of years ago, but back then I didn’t use a macro lens, I used a fisheye lens. That’s also interesting, you can take a look here: https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7332rv15RJ

P.S. The statistics on the standard of living in Australia just came in.

Over the past two and a half years of Labor government rule, the real income that people can spend on anything other than essentials (household disposable income per capita) has decreased by 8.3%. This is the biggest decline among all developed countries. This is the "Lucky Country" we live in. People have no place to live and nothing to live on, while businesses keep closing down one after another. Meanwhile, a million immigrants arrive every year, mostly from undeveloped countries.


Макро на берегу - ракушки и анемоны

Выдался у нас в штате государственный праздник - День Труда (Labor Day). Какую годовщину чего там отмечают я не в курсе, однако дареному коню в зубы не смотрят. Ибо несмотря на название, День Труда призывает именно к безделью, так как является выходным. Вот и мы решили не упустить возможность для отдыха, и поехали в этот день на природу.

Природа в этот день нас заинтересовала морская, и мы поехали на один отдаленный скалистый пляж, на котором по моему опыту, почти никого не бывает. Место это уж слишком хорошее, чтобы его рекламировать. Если жители Мельбурна о нем узнают, то и там будет от посетителей не протолкнуться. Однако, своим читателям я по секрету скажу, что это Coal Point в Harmers Haven. Только смотрите, не проговоритесь!



Пляж этот для загорания и купания непригоден, зато очень пригоден для гуляния и разглядывания rock pools - луж и выемок в скале, заполненных водой после отлива. Помимо живописности самих скал и луж, там все кипит морской жизнью! Эти скальные бассейны выглядят как натуральные аквариумы, в которых бойко передвигаются или лежат разнообразные моллюски с ракушками, водоросли, крабы и рыбки. Мы привыкли представлять, что ракушки лежат без движения. Ан нет! Они очень бодро ползают.



Бассейны обильно украшены желтыми бусинами водорослей Ожерелье Нептуна и ярко красными цветами анемон. Анемоны не водоросли, но их щупальца колышутся в воде как лепестки цветов. По дну носятся крабики. Они настолько быстрые, что на снимок мне так ни разу и не попали. Около такого бассейна, наполненного прозрачнейшей океанской водой, можно долго сидеть, наблюдая за приключениями разнообразных моллюсков и крабов. Я вот думаю, что было бы неплохо снять такое видео.

Однако, в этот день я фотографировал. Я вооружился макро объективом и фотографировал всякую океанскую мелочь. Почти все что вы увидите на снимках, на самом деле очень маленькое. Например, вот эти анемоны были в диаметре сантиметра 2:



Никаких чудес фотоискусства здесь нет, да и редактирование снимков было минимальным. Цвета все натуральные, разве что чуть контраста добавлено. Фото я выложил максимального размера. Рекомендую рассматривать их на компьютере, с подробным увеличением. Там реально большие файлы, можно углубляться и разглядывать мелкие детали. Вот этот альбом со всеми снимками:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/u2rx5DA73p

А вот я в процессе:


Кстати, я был на этом берегу пару лет назад, но тогда я снимал не макро объективом, а рыбьим глазом. Тоже интересно, посмотрите:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/7332rv15RJ


P.S. Подоспела статистика об уровне жизни в Австралии.


За два с половиной года лейбористов у власти, реальный доход который люди могут потратить на что-то помимо жизненно необходимого (household disposable income per capita) в Австралии сократился на 8.3%. Это самый большой упадок среди всех развитых стран. Вот такая у нас "Lucky country". Людям негде и не на что жить, производства закрываются одно за другим. Зато иммигрантов приезжает по миллиону в год, причем в большинстве из диких стран.

06 March 2025

Railway sunrise

 Текст на русском находится внизу страницы, после английского 


I entered here through the door,

I came here on foot once more,

I’ve come to marvel once again

At the perfection of the train.


(From one famous poet)


I often admire the sunrise. It’s different from the sunset, the colours are a bit different. The sky is usually clear, and the air is cold and crisp. The sunrise slowly ignites in the east, then paints the sky in spectacular hues, soon transitioning into a luxurious sunny morning—of course, depending on the weather.

Yes, indeed, I often admire the sunrise, but not only for aesthetic reasons. I usually head to work at the crack of dawn, leaving the house in the dark and watching the sunrise from the train window as it carries me to the center of Melbourne. The sunrise is further adorned by hot air balloons, taking enthusiasts of beautiful views and thrill-seekers for a ride in the morning. These balloons are yet another feature of Melbourne’s morning skyline, a picturesque addition to the sunrise scene.

So, I regularly admire this, and each time I regret not having a camera with me. However, no problem is insurmountable with proper planning. One day, I checked the weather forecast, calculated the best time and place to photograph the sunrise, and of course, took my camera with me.

I got off the train halfway, at Clayton station. It had been recently rebuilt, and now it looks quite modern, even built on pillars quite high above the ground. I took photos of the sunrise, the station, and the trains, and continued my way to the city center. Along the way, I also took some shots of the hot air balloons from the train window. I think the photos turned out well. Here’s the album:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/ZeBn108d84

And speaking of Melbourne sunrises, I want to mention an adventure from about a year ago when I came to the city to shoot a time-lapse of the sunrise. Here’s the post:

https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_27.html


Железнодорожный рассвет


" Я вошел сюда с помощью двери,

Я пришел сюда с помощью ног,

Я пришел, чтоб опять восхититься

Совершенством железных дорог."

(с) Один знаменитый поэт.




Я часто любуюсь рассветом. Он отличается от заката, цвета немного другие. Небо обычно чистое, а воздух холодный и прозрачный. Рассвет медленно разгорается на востоке, а потом окрашивает небо в феерические цвета, чтобы вскорости перейти в роскошное солнечное утро. При соответствующей погоде, конечно.

Таки да, я часто любуюсь рассветом, но не только из эстетических побуждений. Я обычно еду на работу в чертову рань, выходя из дома в темноте, и наблюдаю рассвет из окна поезда, несущего меня в центр Мельбурна. Рассвет так же украшают воздушные шары с горячим воздухом, катающие по утрам любителей красивых видов и острых ощущений. Такие воздушные шары, это еще одна достопримечательность утреннего Мельбурна и живописное дополнение к картине рассвета.

Так вот, любуюсь я этим регулярно, и всякий раз жалею, что нет с собой камеры. Однако, нет проблемы, которая не могла бы быть преодолена при достаточно хорошем планировании. В один день я убедился в прогнозе погоды, вычислил время и место для фотографирования рассвета, и конечно взял с собой камеру. 

Я вылез из поезда на полпути, на станции Клэйтон. Она была недавно перестроена, и теперь выглядит весьма современно, да еще и построена на столбах довольно высоко над уровнем земли. Я пофотографировал рассвет, станцию и поезда, и продолжил свой путь в центр Мельбурна. По дороге еще поснимал из окна поезда воздушные шары. Фото получились неплохо, по-моему. Вот этот альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/ZeBn108d84

Ну и говоря про мельбурнские рассветы, хочу упомянуть мое приключение примерно годичной давности, когда я приехал в сити снять таймлапс рассвета. Вот этот пост:

https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_27.html

21 February 2025

World Fair and the people of Melbourne

Текст на русском находится внизу страницы, после английского


 Part 1. The Royal Exhibition Building  

People love to travel. Nowadays, it’s relatively easy. Air travel allows ordinary people to enjoy sights, natural beauty, and even get into drunken brawls almost anywhere in the world. But in the 19th century, this was much more difficult. While travel across Europe was somewhat accessible by train, trips to America or Australia (or from America and Australia) were available to only a select few. And so, in the 19th century, an idea was born: if ordinary people can’t travel the world, the world could come to them. Of course, only if they lived in the largest and wealthiest cities that hosted World Fairs.  

Naturally, World Fairs were not just organised to entertain the public. The participants, and especially the organisers, showcased their technical achievements, science, art, governance, national cuisine, and more. For the public, it was a window to the world. By visiting national pavilions, they could travel the world without leaving their hometown. No surprise these exhibitions were extremely popular. By the way, the very first world exhibition was held in Prague, Bohemia, in 1791. However, the first truly enormous world fair took place in London in 1851, and the official count of World Fairs begins with it. The first and third exhibitions were held in London; the second, fourth, and seventh in Paris; the fifth in Vienna, Austria-Hungary; and the sixth in Philadelphia, USA. The eighth took place in Melbourne in 1881.  

At that time, Melbourne was a very wealthy city. The gold rush that began in 1851 in the colony of Victoria was one of the largest in the world — as big as California’s or Alaska’s, if not larger. A significant portion of this wealth ended up in the administration of the colony and the city of Melbourne. Instead of being embezzled (as happens in some countries), the money was spent on urban development and various projects, including the World Fair. The exhibition site was chosen to the north of the city center, in the Carlton Gardens.  

The main building constructed for the fair is called the Royal Exhibition Building. It covers 26 hectares, is 150 meters long, and 61 meters high. Not bad for 1881, right? To impress you even more: it was built in just 18 months, on time and within budget. Try accomplishing something like that today! Now, it is the only surviving exhibition building in the world from the era of World Fairs and is listed by UNESCO as a World Heritage Site.  

The building has witnessed a lot over the years. In 1888, it hosted an even more grand exhibition dedicated to the centenary of the first settlers’ arrival in Australia. The exhibition wowed visitors with technological innovations, including electric lighting. Despite the expensive tickets (1 shilling), every resident of Melbourne — and many from across Victoria — visited this magnificent event, even if they had to save money for it. There were orchestras playing by dance floors, restaurants featuring cuisines from different nations, and exhibitions of art and household items. Just imagine — all of this taking place even at night under bright electric lights! Some pieces of tableware from that exhibition have survived to this day:  

In 1901, the British colonies united into a federation, and Australia was born as an independent nation under the umbrella of the British Empire. Can you guess where the official declaration of the creation of Australia took place? Yes — in the very same building! It was the most luxurious and grand venue in all of Australia. Since then, it has hosted exhibitions, sports competitions, banquets, and concerts. The building served as barracks during wartime and a hospital during the influenza pandemic. Concerts and balls still take place there to this day, along with ongoing restoration work.  

Since I work just a 10–15 minute walk from the Carlton Gardens, I took advantage of my lunch break to go there with a specific photographic goal. Of course, I had been there before — many times. I even have some pretty good nighttime photos of the Royal Exhibition Building, taken in 2021. Here they are:  

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/z661nRE3LM  

But where I had never been was the roof. For a simple reason — it was closed to the public. However, recent restoration work has been completed, and now you can buy a ticket for a guided tour that takes you into the basement and up to the roof. That’s exactly what I did. Unfortunately, at the time, preparations for an opera performance were underway inside the building, and photography inside was strictly prohibited — which is a pity because the wall paintings are magnificent. But I made up for it on the roof, where stunning views of Melbourne opened up in angles I had never seen before. Here’s the full album:  

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/94441fa4wh  


***

Part 2. The People of Melbourne  

This album is a collection of photos taken at different times and in different parts of Melbourne. Sometimes, I would simply approach interesting-looking people and ask for permission to take their photo — I’m bold enough for that. Usually, people agree and even let me direct them for posing. Asian girls, in particular, love being photographed. I was very lucky with the girl in the pink dress whom I approached in the Carlton Gardens. She was happy to pose — and my goodness, how graceful she was! It turns out she was a flight attendant from Vietnam, so the grace comes with the profession.  

Sometimes, I took photos with a hidden camera, so people didn’t realise it. If you’re wondering whether this is legal — let me clear up your doubts. In Australia, it is not illegal to photograph people in public places without their permission. In Europe, by the way, the rules are different.  

And on the topic of legality and copyright of my photos: they are protected by copyright. You can download them for personal use, like setting them as desktop backgrounds, etc. However, if you want to use them for commercial purposes or publication, please ask for my permission first. Usually, I won’t object or ask for anything in return. But I do ask that you not download or use any photos of people.  

So, here are the photos of people:  

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/qE488Rsb0U  

Using Sherlock Holmes’s deductive method, I made a few guesses about who my models are. The people in the photos, in the order they appear in the album:  

- Metro train drivers near Flinders Street Station  

- A student (standing at the university intersection)  

- A wealthy Italian housewife  

- A female road worker (by the way, road workers and builders in Melbourne earn huge salaries)  

- A blind man with a guide dog  

- A young woman supervising a children’s play area in the Queen Victoria shopping center  

- Visitors from another city  

- Stoners 

- A mature age student  

- A pair of young lovers  

- A tourist from China  

- Girls photographing each other  

- A flight attendant from a Vietnamese airline  

- A modern date  

- A family in festive clothes — their dad looks like Jason Statham  

- A Melbourne lady  


***

P.S. And once again, about the surge of antisemitism. I don’t want to retell what’s already written in the press; instead, I’ll tell you what hasn’t yet reached the press. Jewish people are starting to leave Australia for Israel. In Israel, the standard of living is lower, and something could explode at any moment. But in Israel, no one will draw a swastika on their front door, and a Muslim nurse won’t spit in their food at a hospital. I’m not making any of this up — this is what’s happening here.  

For now, only a few are leaving. Most Jewish people are waiting for the elections. If the Labor Party wins, that thin trickle of emigrants to Israel will turn into a powerful stream.  




Часть 1. Королевское Выставочное Здание (Royal Exhibition Building)



Люди любят путешествовать. В наше время это относительно легко. Авиасообщение позволяет обычным людям наслаждаться достопримечательностями, красотами природы, и устраивать пьяные драки практически по всему миру. А вот в 19 веке с этим было гораздо сложнее. Если по Европе еще можно было более-менее доступно путешествовать на поезде, то вот поездки в Америку или Австралию (или из Америки и Австралии) оставались доступны очень немногим. И вот, в 19 веке родилась идея. Если обычные люди не могут путешествовать по миру, то мир может придти к ним. Конечно, если только они живут в городах самых крупных и богатых стран, которые проводят Всемирные выставки (World fairs).

Разумеется, всемирные выставки организовывались не только для развлечения публики. Участники, а особенно организаторы выставки, похвалялись своими техническими достижениями, наукой, искусством, государственностью, национальной кухней и т.д. Ну а для публики это было окно в мир. Посещая национальные павильоны, они как бы путешествовали по миру, не покидая родного города. Неудивительно, что такие выставки были чрезвычайно популярны. Кстати, самая самая первая всемирная выставка была организована в Праге, Богемия в 1791 году. Однако, первая действительно огромная всемирная выставка была проведена в 1851 в Лондоне. Отсчет всемирных выставок пошел с нее. Первая и третья выставки прошли в Лондоне, вторая, четвертая и седьмая в Париже, пятая в Вене, Австро-Венгрия и шестая в Филадельфии, США. Восьмая прошла в Мельбурне в 1881 году.

Мельбурн тогда был очень богатым городом. Золотая лихорадка, начавшаяся в 1851 в колонии Виктория, была одной из самых крупных в мире. Она была не меньше чем в Калифорнии или на Аляске, а то и покрупнее. Значительная часть этих денег осела в администрации колонии и города Мельбурн. Вместо того чтобы эти деньги разворовать, как принято в некоторых странах, они были потрачены на благоустройство и некоторые проекты, включая всемирную выставку. Место для выставки было выбрано к северу от центра города в Карлтонских садах.

Главное здание, построенное к выставке, называется Royal Exhibition Building. Оно занимает 26 гектаров, имеет длину 150 метров и высоту 61 метр. Неплохо для 1881 года, a? Чтобы еще больше поразить читателей, добавлю что оно было построено всего за 18 месяцев, да еще не выходя за рамки отведенных сроков и бюджета. Попробуйте осуществить такое в наши дни! Сейчас оно является единственным сохранившимся выставочным зданием в мире из эпохи всемирных выставок, и находится в списке ЮНЕСКО как памятник архитектуры мирового значения (World Heritage).

Здание повидало на своем веку немало. В 1888 там прошла еще более грандиозная выставка, посвященная столетию прибытия в Австралию первых колонистов. Выставка поражала зрителей техническими новинками, включая электрическое освещение. Несмотря на дорогие билеты (1 шиллинг), каждый житель Мельбурна, а то и Виктории, посетил это чудесное мероприятие, даже если им приходилось копить для этого деньги. Там играли оркестры у танцплощадок, были открыты рестораны разных национальных кухонь, выставки произведений искусства и быта. Представьте, что это было даже ночью, под ярким светом электрических лампочек! Некоторые образцы посуды с экспозиции сохранились до наших дней:



В 1901 году британские колонии объединились в федерацию, и Австралия родилась как независимое государство под зонтиком Британской Империи. Угадайте, где произошло торжественное объявление о создании Австралии? Да, в том же самом здании! Оно было самым роскошным и грандиозным на всей территории Австралии. С тех пор там проходили выставки, спортивные состязания, банкеты и концерты. Здание служило казармой во время войны, и госпиталем во время пандемии инфлюенцы. Концерты и балы происходят там до сих пор, вместе с непрекращающейся реставрацией.

Воспользовавшись тем, что я работаю буквально в 10 - 15 минутах пешком от Карлтонских садов, во время обеденного перерыва я появился туда с определенной фотографической целью. Конечно, я там бывал раньше и много раз. У меня даже есть совсем неплохие ночные фото Royal Exhibition Building, снятые в 2021. Вот здесь:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/z661nRE3LM

Но вот где я не бывал, так это на его крыше. По простой причине -  она была закрыта для публики. Однако, реставрационные работы недавно завершились, и теперь можно купить билет на тур, и экскурсовод проведет вас в подвал и на крышу здания. Что я и проделал. К моему большому сожалению, внутри здания велась подготовка к оперному представлению, и фотографировать внутри было категорически запрещено. А жаль, стенная роспись там чудесна. Зато я оторвался на крыше, откуда открываются прекрасные виды Мельбурна в новом для меня ракурсе. Здесь весь альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/94441fa4wh

***

Часть 2. Люди Мельбурна



В этом альбоме собраны фото, сделанные в разное время и в разных частях Мельбурна. Иногда я прямо подходил к интересно выглядящим людям и спрашивал разрешения на снимок - наглости у меня для этого хватает. Обычно люди соглашаются, и даже позволяют мне покомандовать ими для позирования. Особенно любят фотографироваться девочки азиатки. Мне очень повезло с девушкой в розовом платье, к которой я подошел в Карлтонских садах. Она была рада попозировать, и боже, насколько она была грациозна! Это у нее профессиональное, она оказалась стюардессой из Вьетнама.

Иногда я снимал скрытой камерой, так что люди об этом не догадывались. Если у вас возник вопрос о легальности этого, то я развею ваши сомнения. В Австралии снимать людей на улицах без их разрешения законом не запрещено. В Европе, кстати, ситуация несколько иная.

Если продолжить тему легальности и копирайта моих фото, то они защищены копирайтом. Вы можете их скачать для личного пользования, на десктоп и т.п. Однако, если хотите их использовать в коммерческих целях или для публикации, спросите сначала моего разрешения, пожалуйста. Обычно я против не буду, и ничего взамен у вас за это не попрошу. Однако, фото людей я прошу вас не скачивать и нигде не использовать.

Итак, фотографии людей. 

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/qE488Rsb0U

Используя дедуктивный метод Шерлока Холмса, я сделал несколько догадок о том, кто мои модели. Итак, люди на фото в порядке их появления в альбоме:

- Машинисты поездов метро у станции Флиндерс Стрит

- Студентка (она стоит на перекрестке у университета)

- Богатая итальянская домохозяйка

-  Девушка - дорожный рабочий. Кстати, дорожные рабочие и строители в Мельбурне получают огромные зарплаты.

- Слепой с собакой-поводырем

- Девушка, присматривающая за детской игровой площадкой в торговом центре Queen Victoria

- Приезжие из другого города

- Торчки

- Немолодой студент

- Пара молодых влюбленных

- Туристка из Китая

- Девочки фотографируют друг дружку

- Стюардесса вьетнамской авиакомпании

- Современное свидание

- Семья в праздничных одеждах. Их папа похож на Джейсона Статэма

- Мельбурнская дама.


P.S. И опять про разгул антисемитизма. Я не хочу пересказывать то что написано в прессе, а скажу про то, что до прессы еще не дошло. Евреи начинают уезжать из Австралии в Израиль. В Израиле ниже уровень жизни, там в любой момент может что-то взорваться. Но в Израиле никто не будет рисовать на двери их дома свастику, и медсестра-мусульманка не плюнет им в еду в больнице. Я ничего не выдумываю, это то, что здесь происходит.

Уезжают пока единицы. Большинство евреев ждет выборов. Если на выборах победят лейбористы, то тоненький ручеек репатриантов в Израиль превратится в мощный поток.

13 February 2025

Toy railroad

Текст на русском находится внизу страницы, после английского 


You’ve probably seen those toy train sets — you know, the ones kids play with, and let’s be honest, plenty of adults get into them too. For some people, it turns into a full-on lifelong hobby. They spend crazy amounts of time and money collecting little trains, carriages, and buildings, all to build the railway of their dreams.

Now, imagine if those trains weren’t tiny, but full-size — the real deal — and actually running. And the stations, signals, and switches were all proper, working parts of a life-sized railway. That’s the dream, right? On your own, that’s a bit of a stretch… but when a bunch of passionate train nuts get together — well, that’s how magic happens.

That’s exactly what’s going on down at the Mornington Railway. It’s run by the Mornington Railway Preservation Society — basically, a club of train tragics who’ve brought this old railway back to life. The line was just a regular old freight and passenger service from 1889 to 1981, before it got shut down. But now, it’s run by volunteers who are all about showing people what rail travel used to be like, back in the early 1900s. They’ve restored gorgeous old carriages and even have steam engines hauling them along (when they’re not in for maintenance, that is!).

Every Sunday, the train runs between Moorooduc and Mornington. You can grab a ticket, kick back on these fancy old leather bench seats, and for about an hour, you’re transported right back in time. It’s proper old-school charm.

My wife and I went for a ride years ago, but I recently thought, "Why not do it again?" — and of course, take some photos. Bit of a shame, though — all the steam engines were in the shed for repairs, so they were using this little vintage diesel loco instead. Still pretty cool, though! I took a trip from Moorooduc to Mornington and back, had a yarn with the friendly volunteers, snapped a bunch of pics, and even shot a quick video — that’s at the end of the album. You can check out the photos here:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/gz07NRQQcf

And while we’re talking photos — here’s a random bunch that’s got nothing to do with trains (well, okay, one of them’s got a train in it).

One of my favourite spots in Melbourne’s CBD has to be Southbank. I’ve written about it before (if you’re keen, here’s the link: 

https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_9.html

and I’ve taken more photos and videos there than I can count. But — somehow — I’d never done long-exposure shots there.

So I finally sorted that out! I chucked a couple of dark filters on my lens, set the camera up on a tripod, and took photos with up to two-minute exposures. The results are pretty awesome. The river turns silky smooth, and all the people just kind of disappear. There’s even a shot of the pedestrian bridge to Flinders Street Station looking completely empty — in the middle of the day!

If you’re keen for a look, here’s the album:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/HQmp664KNM

Reckon they turned out pretty great — have a squiz!



Вы наверное знаете игрушечные железные дороги. Ими играют дети, а иногда и взрослые. Кое у кого это перерастает в хобби на всю жизнь, и люди тратят массу денег и времени, коллекционируя миниатюрные вагоны, локомотивы и здания, чтобы построить идеальную железную дорогу своей мечты. Представьте, если эти модели не миниатюрные, а в натуральную величину, да еще и вполне действующие. И железная дорога со зданиями, семафорами и стрелками тоже в натуральную величину и совершенно функциональная. Это же мечта хоббиста! Конечно, в одиночку иметь такое малореально. А вот если таких любителей собирается много, то...



Морнингтонская железная дорога существует как раз благодаря таким фанатикам. Она принадлежит клубу Mornington Railway Preservation Society и полностью функциональна. С 1889 по 1981 года она была совершенно обычной железной дорогой, возившей грузы и пассажиров, но была закрыта за ненадобностью. Сейчас же там хозяйничают хоббисты любители. Их целью является показать как работала железная дорога в начале 20 века. Они восстановили поезд из старинных вагонов, которые тянут паровозом.

По воскресеньям между станциями Мородук и Морнингтон работает железнодорожное сообщение в элегантном классическом стиле. Купив билет, можно удобно усестся в купе на роскошнейшем кожаном диване, и окунуться на час в романтику старинных железных дорог. 



Много лет назад мы с женой уже катались на этом поезде, но недавно я решил освежить воспоминания, и разумеется пофотографировать. Увы, все паровозы были в ремонте, и локомотивом был маневровый тепловозик, тоже вполне старинный. Я прокатился до Морнингтона и обратно, пообщался с волонтерами и пофотографировал. Даже снял короткое видео - в конце альбома. Вот тут все фотографии:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/gz07NRQQcf

***

Поделюсь еще совершенно не связанными с железной дорогой фото. Впрочем, на одном из них тоже есть поезд. Самое живописное место в центре Мельбурна, это конечно Саутбэнк. Я уже подробно про него писал (вот здесь: https://sergeaus.blogspot.com/2024/03/blog-post_9.html )

и много раз фотографировал и снимал видео всеми возможными способами. Хотя, еще не всеми! Я еще не фотографировал там с долгой выдержкой. Но сейчас упущение исправлено. Я накрутил на объектив камеры сразу два темных фильтра, и пофотографировал с камерой на штативе с выдержкой до 2 минут. Вот этот альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/HQmp664KNM

 Посмотрите, там довольно красивые фото. Вода становится совершенно гладкой, и движущиеся предметы (например люди) исчезают. Вот вам "безлюдный" пешеходный мост к вокзалу Флиндерс Стрит в середине дня!





04 February 2025

Beach life

Текст на русском находится внизу страницы, после английского


Australia’s pretty famous for its beaches. A nice sandy beach is right up there with kangaroos, the Sydney Opera House, and Ayers Rock as an Aussie icon. Most folks think of Bondi Beach in Sydney as the classic example. I’ve been to Bondi myself — and honestly, I wasn't impressed. Maybe a kilometre long at best. But let me tell ya, the beaches down here in Melbourne? They leave Bondi for dead — bigger, cleaner, and just as beautiful, if not more.

Just on the eastern side of Port Phillip Bay, the beaches stretch almost non-stop from Portsea right into the city — we’re talking tens of kilometres. Calm, shallow water, wide sandy beaches, and super tidy. A lot of people from Sydney come down thinking they’ve got the best beaches in Oz... and then they cop an eyeful of ours and go, “Hang on a sec!” Turns out cold old Melbourne’s got some pretty top-notch beaches — bigger and just as good, if not better.

Now, I’m not much of a beach bum myself — don’t really swim or sunbake. For me, beaches are more about the views and taking photos. I’m especially into the wild ocean beaches — you know, the rugged ones where it’s all about nature, not crowds and ice-cream vans. Like this spot:

There’s a part of the Mornington Peninsula coast called the Bay of Islands. The name fits — heaps of rocky little islands scattered just offshore. I went down there for sunset, but Mother Nature wasn’t really playing ball that day — not the most impressive sunset. Still managed to get a few nice shots, including some long exposures. Here’s the full album if you wanna take a look:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/3oy8nmJ3Fp

For a change of pace, I also went for a wander along some of our more glitzy, swimming-friendly beaches — camera in hand, of course. Ended up with two little photo projects: First, taking pics of people, both sneaky candid shots and with their permission. People are funny creatures, and they make for great subjects. And before you ask — no, I don’t know those girls in the photos, and no, I didn’t go out looking to photograph beach babes. Just snapped what crossed my lens.

Second, the long exposure fun. The water turns silky smooth, and anyone moving just disappears from the frame. But if they stand still, they stay put. Pretty cool effect:

I also mucked around with shooting cars in motion, using a half-second shutter to get that nice blurry look. Thought it turned out pretty fun. You can check out the whole album here:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/WT4927t22n

There’s shots from Seaford and Dromana beaches and the pier down in Mornington.


P.S. On a more serious note — there’s been a bit of a worrying trend with antisemitism here in Australia. Feels like it’s getting worse. The latest story out of Sydney — some bloke found a caravan parked near his place in a dodgy spot, locked up with no one around for ages. He busted the lock open with a crowbar, had a look inside, and called the cops right away.

The caravan was loaded with Powergel — the stuff they use for blasting in mines. Enough of it to blow up everything in a 40-metre radius. They also found notes with addresses of Jewish sites. The police haven’t shared which ones, but they’ve put guards on synagogues and Jewish schools.

Now the government’s finally starting to do something. There’s a new police program to tackle antisemitism, and Sydney police have already arrested a bunch of pro-Palestinian activists. Down here in Melbourne though? Not a single arrest. Funny how during COVID they were happy to drag people off the street for not wearing masks, but now, when there are actual terrorists calling for violence, they seem a bit shy. The Victorian government’s only real move so far has been chucking a bit of cash at the Holocaust Museum.

Honestly, life’s getting pretty tense and unsafe for Jewish people here in Australia. Synagogues and schools are hiring private security, and folks are starting to feel nervous just walking around. It’s becoming one of the most dangerous places in the world for Jews — maybe only Ireland’s worse. And well... Ireland’s never been the sharpest tool in the shed. The smart ones went off to the US ages ago, and who’s left... well, you get the picture.

Oh — and just to really stir the pot, the federal government’s now giving humanitarian visas to people from Gaza. About 3,000 have already arrived. Put two and two together: Palestinian arrivals in Sydney and a caravan full of explosives. I’ll leave you to draw your own conclusions. 

***

Пляжная жизнь

Австралия знаменита своими пляжами. Шикарный песчаный пляж считается таким же символом Австралии как кенгуру, Сиднейский оперный театр и гора Ayers Rock. Причем, в качестве такого символа австралийского пляжа выступает обычно Бондай Бич в Сиднее. Бывал я на этом вашем Бондае. Он в длину от силы километр. А вот пляжи в Мельбурне хоть и не так знамениты в поп культуре, покрывают Бондай как бык овцу и по размерам и по красоте.

Лишь на восточном берегу мельбурнской бухты Порт Филип Бэй, пляжи тянутся почти без перерывов от Portsea до самого центра города, а это десятки километров. Это пляжи в закрытой бухте. Дно там мелкое и песчаное, вода тихая, а пляжи широкие и чистые. Для приезжих из Сиднея наши пляжи становятся большим сюрпризом. Они привыкли считать, что у них самые лучшие пляжи. Ан нет! Оказывается, в холодном Мельбурне пляжи гораздо больше и, по меньшей мере, не хуже.

Сам я пляжного образа жизни не веду, не загораю и не купаюсь. Пляжи для меня представляют лишь эстетическую ценность. То есть, погулять и пофотографировать. Причем, я предпочитаю океанские пляжи. Не купальные, а с дикой природой. Например, вот такие:



Этот кусочек побережья полуострова Морнингтон называется Bay of Islands - Бухта Островов. Там и правда перед берегом раскиданы живописные скалистые острова. Я туда отправился на закат, но погода ко мне  благосклонна не была, и закат получился невпечатляющий. Тем не менее, кое-что я в клюве унес, включая несколько снимков с долгой выдержкой. Вот весь альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/3oy8nmJ3Fp

Однако, для разнообразия я погулял и по нашим гламурным купальным пляжам, разумеется с камерой. Моя фотографическая муза подсказала мне две темы. Во первых, пофотографировать людей как скрытой камерой, так и с их разрешения. Что я и проделал. Люди - забавные создания, и их фото довольно интересны. Сразу же отвечаю на еще незаданные вопросы: нет, я не знаю этих девушек. И нет, я не ходил специально снимать пляжных красоток. Просто попались в объектив.

Во вторых, я опять баловался долгой выдержкой. Вода становится гладкой, и люди которые двигаются, из кадра исчезают. А если не двигаются, то не исчезают. Примерно так:



И еще я поснимал дорожное движение с выдержкой в полсекунды, чтобы автомобили получались смазанные. Получилось забавно, по моему. Смотрите весь альбом:

https://www.flickr.com/gp/147740420@N06/WT4927t22n

Там снимки с пляжей Сифорд и Дромана и с пирса в Морнингтоне.


P.S. Продолжу тему антисемитизма в Австралии. Чем дальше тем хуже. Последняя новость была из Сиднея, когда житель одной из окраин обнаружил недалеко от своего дома запаркованный в странном месте караван (трейлер, туристический дом на колесах). Дверь была заперта на висячий замок, и к каравану долго никто не подходил. Чувак сорвал ломиком замок и заглянул внутрь, после чего позвонил в полицию.

Караван оказался набит взрывчаткой Powergel, которую используют в горных работах. По оценке экспертов, ее количества было достаточно, чтобы уничтожить все в радиусе 40 метров. Помимо взрывчатки, в караване нашли заметки с адресами еврейских мест. Полиция адреса не разгласила, но поставила охрану у синагог и еврейских школ.

Правительство в конце-концов зашевелилось. Объявили полицейскую программу по борьбе с антисемитизмом, и полиция Сиднея уже арестовала довольно много пропалестинских активистов. В Мельбурне же полиция не арестовала еще ни одного. Это во время Ковида они не стеснялись хватать и избивать людей на улицах, за то что у тех не было масок. А вот террористов, призывающих к убийству евреев, они задерживать стесняются. Для отмазки, правительство Виктории выделило деньги на музей Холокоста.

Вообще, жизнь евреев в Австралии стала опасна и напряженна. Еврейские школы и синагоги нанимают частную охрану, люди опасаются выходить на улицу. Австралия сейчас одна из самых опасных для евреев стран в мире. Отстает она разве что от Ирландии. Но Ирландия вообще всегда была самой тупой нацией в Европе. Все кто были поумнее, уехали в США... а кто остался тот остался.

Кстати, федеральное правительство снова стало давать гуманитарные визы жителям Газы. 3000 уже приехали в Австралию. Сопоставляем факты: палестинцы в Сиднее и найденная взрывчатка. Выводы делайте сами.